Изменить размер шрифта - +

Значит, возможно. Неплохо для начала.
– А как он выглядел? Сколько ему лет?
– Около пятидесяти. Весьма симпатичный господин.
Все интереснее и интереснее. Откуда этот юнец взялся, черт возьми? Что это за поклонник?
– Если он снова приедет или позвонит, сообщите мне, пожалуйста. – Я пишу в блокноте: «Чарльз Риз, 50 лет». – А нет ли у вас его адреса или номера телефона?
– Я проверю. Может, он и оставлял.
– Спасибо. А больше ничего не можете о нем сказать? – спрашиваю я на всякий случай. – Особые приметы? Что-то необычное?
– Ну… – смеется она, – ваша фамилия мне напомнила.
– Я-то тут при чем?
– Джинни сказала, что вы не родственница того кофейного магната.
– Нет-нет.
– А Чарльз Риз на него очень похож! Я сразу же заметила. Даже несмотря на солнечные очки и шарф. Прямо вылитый Билл Лингтон.

Глава двенадцатая

В этом нет никакого смысла. Абсолютно. Это полное безумие, как ни посмотри. Неужто «Чарльз Риз» – это дядюшка Билл? Но зачем ему навещать Сэди под вымышленным именем? И почему он об этом даже не заикнулся?
Ни за что не поверю, что его визит имеет отношение к ожерелью… Быть того не может. Он же миллионер, а тут старомодное и не особо ценное украшение.
Детали головоломки никак не хотят складываться, так что впору биться головой о стену, но стены под рукой нет, потому что я утопаю в мягком нутре лимузина. Лимузин принадлежит дяде Биллу.
Оказаться здесь было не так-то просто. Никогда в жизни я не звонила дядюшке Биллу и поэтому даже не представляла, как до него добраться. Родителей не спросишь, сразу начнут интересоваться, зачем мне сдался дядя Билл, что я делала в доме престарелых и о каком ожерелье идет речь. Пришлось обращаться в главный офис «Лингтонс», долго объяснять, кто я такая, пока один из ассистентов не назначил мне встречу с дядюшкой.
Ей-богу, проще добраться до американского президента. В течение часа шесть разных помощников закидывали меня электронными посланиями, назначали и меняли время и место встречи, посылали за мной машину, напоминали об удостоверении личности и лимите времени, спрашивали о моем любимом сорте кофе «Лингтонс»… И все ради десятиминутного разговора.
Машина у дядюшки, как у рок-звезды: два ряда кресел друг напротив друга, телевизор и заказанный мной клубничный коктейль. Я почти расчувствовалась, но вспомнила папины слова, мол, дядя Билл посылает машину за людьми, чтобы иметь возможность без проблем отправить их восвояси, когда они ему надоедят.
– Уильям и Майкл, – произносит вдруг Сэди, сидящая напротив. – Я все свое имущество оставила мальчикам.
– Ага, – киваю я.
– Надеюсь, они были рады. Там набежала приличная сумма.
– Наверняка, – с энтузиазмом вру я, вспомнив разговор между папой и мамой. Плата за дом престарелых съела практически все сбережения, но Сэди знать об этом необязательно. – Каждый бы обрадовался.
– Еще бы, – гордо говорит Сэди.
Машина съезжает с шоссе и вскоре тормозит перед внушительными воротами. Дорогу преграждает шлагбаум, сразу за воротами будка, из которой выходит охранник.
Сэди разглядывает огромный особняк, который маячит за чередой клумб и лужаек.
– Боже! – В голосе ее непритворное изумление. – Вот это домище! Похоже, у него водятся денежки.
– Я же говорила, – едва слышно шепчу я, передавая паспорт водителю. Он протягивает документ охраннику, и они пускаются в долгие переговоры.
– Про сеть кофеен? – Сэди морщит носик.
– Вот именно. Их тысячи. И они повсюду. В Англии его знают абсолютно все.
После паузы Сэди признается:
– Хотела бы я быть знаменитостью.
Быстрый переход