Изменить размер шрифта - +
Ваше счастье, что он сейчас дрыхнет, - предупредил Хэшан старика.

    -  Кто дрыхнет? Я уже проснулся. - Мышкодав продрал глаза и увидел старика. - Опаньки. А кто это? - полюбопытствовал он, но тут же вспомнил о более насущном, утратив к старику всякий интерес. - А позавтракать ты что-нибудь приготовил?

    Хэшан праведно возмутился:

    -  Если я первый встаю, это не значит, что я тут поваром впрягался на тебя ишачить. Сухой паёк в мешке, сам прекрасно знаешь. А это, представь себе, наш долгожданный проводник.

    Мышкодав вытаращил глаза.

    -  Я думал, он будет как-то иначе выглядеть, - признался лис.

    Старик сохранял полную невозмутимость, внимательно слушая, как его обсуждают.

    -  Да уж, какой есть, - сказал Хэшан, но тут он подумал, что дед может быть голоден. «Как же я недотумкал до этого раньше?» - опомнился он, стукнув себя по лбу, и вежливо обратился к Путешественнику: - Извини, пожалуйста, что не предложил раньше. Может, разделишь с нами скромную трапезу?

    -  Разделю. Ну и чего нам там бог послал? - потёр Путешественник руки, сразу оживившись.

    В это время Мышкодав по кивку Хэшана, ворча, доставал съестные припасы, раскладывая на траве к завтраку. А Хэшан занимал старика, засыпая его всякими разными вопросами.

    -  А правду говорят, будто ты даосский монах? Что-то не очень похоже с виду, - окинул он старика скептическим взглядом.

    Тот, скосив глаза в сторону свежих огурцов, которые сейчас строгал в салат Мышкодав, нехотя стал объяснять:

    -  Модное течение, друг мой. Сейчас многие становятся даосами. А я следую моде. Не отстаю от жизни, как видишь.

    -  Да, насчёт того, что это модно - идти в даосские монахи, ты прав, - сказал Хэшан. - А в чём заключается твоё монашеское послушание? Ну, я имею в виду…

    -  Понятно. Что я делаю, чтобы оправдать звание даоса. - Старик схватил целый пирог с рисом и побегами молодого бамбука и жадно откусил от него огромный кусок. - Да ничего… А кому какое дело?

    Хэшан отстал от деда, видя, что сейчас для него ничего не существует вокруг, кроме того, что разложено на траве из съестного. «Ну и хорош он жрать, - думал Хэшан, которому поначалу кусок в горло не лез: даос этот новоявленный не вызывал у него доверия. - На авантюриста он похож намного больше, чем на святого монаха». - Юноша и не заметил, как за размышлениями умял пару хлебцев и целую курочку.

    Когда с завтраком было покончено, Хэшан стряхнул крошки с колен и обратился к Путешественнику, который невозмутимо воспользовался ногтем вместо зубочистки.

    -  Ну что, трогаемся в путь?

    -  Ну, не знаю даже… - медленно произнёс старик, зевая. - Мне что-то сейчас больше спать хочется, а не тащиться в такую даль. У меня в этом нет особой надобности, ребята.

    Мышкодав немного ошарашенно смотрел на старика, после чего, встретившись взглядом с Хэшаном, непонимающе пожал плечами. Но студент уже не удивлялся. Он только скривил губы, подумав, сколько ещё им придётся мучиться с таким провожатым. Судя по дальности расстояния, довольно долго. И парень взорвался:

    -  Да вали ты знаешь куда? Хоть к самому Яньло. - Путешественник при этих словах несколько удивился. Он совсем не ожидал, что ребята позволят себе такое. - Давай двигай, тебе говорят! Всё, свободен, обойдёмся и без тебя, достал уже.

    Мышкодав шёпотом попытался вступиться за старика:

    -  Ты чё, Хэшан, в самом деле? Сам знаешь, это наш единственный шанс до старости вернуться домой.

Быстрый переход