Изменить размер шрифта - +

    Она отправилась во двор делать там что-то по хозяйству, а в комнате тем временем началось совещание. Собака подсела к ребятам:

    -  Вы что, хотите ключ получить? В общем, она вас за лохов держит и собирается сначала использовать в своих целях, а потом съесть.

    -  Брешешь! Не может быть! - Мышкодав чуть со стула не свалился.

    Хэшан в отличие от него был готов услышать что-то подобное.

    -  Мышкодав, очнись. Если ты считаешь, что она похожа на твою маму, это не значит, что добрая женщина не может поджарить тебя, посолить, поперчить по вкусу и съесть, - спокойно сказал Хэшан.

    -  Парни, в общем, первое её испытание будет такое: она представит вам свою дочку-красавицу и скромно поведает о том, что девочка бедная сирота, оставшаяся без отца, погибшего на войне за независимость драконов.

    -  Кого? - переспросил Мышкодав.

    -  Её муж был драконом. Ну, в общем, она сама с большим чувством расскажет вам эту историю. Она это любит. Потом она расхвалит свою дочку, все её достоинства и большую скромность. И предложит, чтобы кто-то из вас взял её замуж. Многие простаки до вас попадались на эту уловку в надежде, что любимому зятю ключ будет выдан по первой просьбе. Девка эта на самом деле оборотень с огромными звериными клыками и когтями, в общем, все крутые навороты прилагаются. В первую же брачную ночь невеста расправляется с незадачливым муженьком. Мясо делится на равные паи на двоих со старухой.

    -  Лады, мы просто откажемся от такого подарочка, - сказал Мышкодав. - Что-то жажда замучила.

    -  Мне тоже пить хочется, - признался Хэшан. - И довольно сильно, наверное, в индейке специй многовато было…

    -  Это для того, чтобы вы отхлебнули вина, - охотно объяснила собака-союзник.

    -  Да нет, врёшь, не возьмёшь! А погодите-ка, я совсем забыл - у меня же где-то в кармане завалялся напёрсток с водой: Сяо мне дала, когда в дорогу собирала.

    -  А чё ты молчал тогда?! - буркнул Мышкодав. - Мы тут, понимаешь, загибаемся от жажды, а он молчит.

    -  Да ладно тебе, сказал же, забыл, - примирительно отозвался Хэшан, порылся в кармане и извлёк маленький напёрсток. - Сяо сказала, его надо поставить на землю, и он превратится в колодец, качество воды такое, что она годится для питья. Но из напёрстка, наверно, и так можно попить. А то ведь чтобы из колодца воду достать, надо ведро искать, кто знает, какой он глубины. Да и нам ни к чему, чтобы бабка что-то заметила.

    -  А ты уверен, что воды хватит? - недоверчиво осведомился Мышкодав. - Предупреждаю, я не воробей, чтобы пить из напёрстка, - неожиданно разворчался он.

    -  Да ладно тебе, не пей, если не хочешь. Никто тебя не заставляет, олух ты этакий, - отозвался Хэшан и стал прихлёбывать из напёрстка. Мышкодав не отрывал от этого действа взгляда.

    -  Ну чё? Неужели там столько воды?

    Хэшан утвердительно кивнул.

    -  Э-э, оставь и мне, водохлёб, - заволновался Мышкодав, видя, что Хэшан пьёт уже вторую минуту. Наконец тот напился и протянул напёрсток другу, а потом повернулся к собаке. Та в это время была занята выкусыванием блох из шерсти.

    -  Что, всё? Эта ведьма использует соусы, вызывающие жажду. - Пёс зевнул. - На чём это я остановился? А-а, от женитьбы трудно будет отказаться. Если даже у вас есть суженая. Второй же жены ещё нет, а законом не возбраняется…

    -  Ну знаешь, - возмутился Хэшан, - мне и одной Сяо - выше крыши!

    -  Претензии не ко мне, сам понимаешь, - своим унылым тоном произнёс пёс и продолжил: - Вторым испытанием будет просьба наколоть дрова во дворе, если в первую брачную ночь ты отобьёшься, а третьим - собрать урожай хурмы в её саду.

Быстрый переход