Кажется, я упер его из конюшни ее деда.
САРА!
— Довольно энергичная девка. Она пыталась застрелить меня прямо на улице. Естественно, победил я.
— Ты убил ее? — спросила Джесси.
— Не в тот момент. Моя пуля просто лишила ее чувств. И к счастью, потому что это помешало ей свидетельствовать против меня.
Он усмехнулся.
— Я попросту объяснил, что она была в розыске за укрывательство беглого грабителя, и быстренько выпроводил ее из города. В том, чтобы быть представителем власти есть свои преимущества, знаете ли.
Услыхав это, я начал трястись, как в лихорадке. Опасаясь случайного выстрела, я убрал ствол от головы Джесси.
— Вообрази мое удивление, Тревор, когда она заговорила о тебе. Я был совершенно уверен, что ты утонул в заливе Грэйвсенд. А ты не только остался жив, но и завоевал сердце этого бедного создания. Оно, кстати, на пике, слева от тебя.
Несмотря на то, что у меня заезжали шарики за ролики, я не сводил глаз с темноты, где таился Уиттл. Джесси мягко нажала рукой мне на ногу.
— О, она много чего рассказывала о тебе. Прямо битком была набита удивительными новостями. У меня и для тебя есть известия, если честно. Она призналась, что довольно бездушно обходилась с твоей почтой. Она очень тебя любила. Любила неразумно, но безмерно[1], как говорится. Похоже, она решила не отправлять несколько писем, предназначенных твоей матери. И перехватывала письма от матери к тебе. Под конец она сильно об этом пожалела. Клянусь, она о многом пожалела. В основном о том, что моя пуля не убила ее прямо на Тонат-Стрит.
Я изо всех сил пытался не верить Уиттлу. Но его слова не оставили мне выбора.
— Она оказалась самой забавной из моих дам. А, кроме того, и самой полезной. Ирония судьбы, что тут скажешь. Я обожаю маленькие жизненные парадоксы. От пуль ее любимого меня спасло то, что она умерла под моим ножом.
ЭТОТ УЖАС, ЭТОТ СКАЛЬПИРОВАННЫЙ И ИЗУРОДОВАННЫЙ ТРУП… БЫЛ САРОЙ?
— Мразь ты гнусная!!! — заорал я.
Он засмеялся. Радостный гогот прокатился эхом по залу.
— До этой ты не доберешься! — вскричал и бросил Джесси на пол пещеры. Она растянулась на куче одежды, я наставил револьвер на нее и выстрелил дважды. После каждого выстрела она дергалась и кричала.
Сквозь рев выстрелов донесся вопль Уиттла:
— Нет!
Он выскочил из темноты, вскидывая револьвер.
— Лучше ей умереть, чем угодить тебе в лапы!
— Черт тебя дери! — Он прицелился мне в голову.
Я выстрелил первый. Угодил ему в левое плечо. Его развернуло, так что его пуля прошла далеко в стороне. Он уже валился набок, когда следующий выстрел угодил ему в грудь и, разорвав кожаные ножны, звонко ударил в нож. Но удар сбил его с ног. Когда он упал, я всадил заряд ему в пузо. Он захрипел и, дернувшись, уселся на задницу.
Перешагнув через лежащую без движения Джесси, я остановился и навел кольт ему в рожу. Прямо в атласную повязку на месте носа. Сказал:
— За них за всех.
И спустил курок.
В момент выстрела он дернулся в сторону. Моя пуля разнесла ему правый глаз. В тот момент голова его была повернута в сторону, поэтому выстрел не пробил ее навылет, а лишь вырвал кусок глазницы.
Он грохнулся наземь, вопя от боли. И выстрелил.
Я уже доставал оружие левой рукой. |