Изменить размер шрифта - +
- А потому хуже уже не будет. Кроме того, не забывай о девушках. Как ни крути, они тоже остаются здесь.

- Но только не в этой вонючей яме.

- Какая вонь, о чем ты! - Стас даже хохотнул. - Посадить бы тебя в настоящий зиндан - да не на день, а на недельку, тогда бы ты понял, что такое настоящая вонь. Словом, суй бумажки в карман и сажай меня на плечи.

- Почему тебя?

- Потому что замок я, так и быть, отопру сам, а после поменяемся местами…

 

 

Глава 9

 

- Вот видишь, у тебя все получилось!

- Да, но как она сопротивлялась!

- Что поделать, - Горбунья вздохнула. - Девочка - непростая, с характером.

- Еще каким! С меня семь потов сошло.

- Так и должно быть при хорошем внушении. Ты ведь не просто усыпляешь, ты подавляешь чужую волю, а на это тратится огромная энергия. - Старуха пристально вгляделась в лицо Атамана. - Как ты себя чувствуешь?

- Да вроде неплохо, хотя… - бандит погладил собственную макушку. - Затылок, малость, гудит. И вот здесь какая-то тупая боль, словно кто поленом приложил.

- И это тоже бывает. Неверно расходуешь силы… - Горбунья продолжала внимательно следить за Атаманом. Нет, она ничуть не обманывала себя. Кажется, этот дикарь действительно поверил в сегодняшний гипноз. Возможно, позднее что-нибудь и заподозрит, но пока за пленников можно было не тревожиться. По мере своих сил старуха постаралась внушить бандиту, что никакой особой опасности они не представляют и все слова разошедшейся Мариночки являют собой пустую браваду.

- Признайся, ты ведь мне помогала?

- Лишь самую малость. - Горбунья заставила себя улыбнуться. - Пожалела твою бедную голову.

- А скажи, - полковник хитровато прищурился, - может, зря мы их отпустили?

- О чем ты?

- А ты не понимаешь? - он ухмыльнулся. - Девицы-то - вон какие спелые. Можно было потолковать с ними и на другие темы. Уверен, ты сумела бы заставить их полюбить меня.

- Тебе мало городских путан?

- Ты плохо меня знаешь, Горбунья. Я не дружу с шалавами. Мне хочется, чтобы женщины меня действительно любили. А ты могла бы их заставить.

- Если бы это было возможно, я бы прежде всего начала с тебя.

- Не понял?

- А что тут понимать? Заставила бы тебя полюбить всех людей на земле - и в первую очередь мою сестру.

- Причем тут твоя сестра?

- Ты давно обещал отпустить ее на волю.

- Конечно же, отпущу! Справлюсь с главным делом и отпущу. Давно бы дал ей волю, но ты же понимаешь, без ваших талантов мне придется туго. Вот если бы я сам выучился искусству гипноза…

- Ты уже почти овладел им.

- Почти - не считается! - полковник шутливо погрозил Горбунье пальцем. - Я должен стать таким же сильным, как ты.

- Таким же сильным ты никогда не станешь. Это врожденное. - Старуха насупилась. - Твой удел - обычный рядовой гипноз.

- Ладно, ладно, раскудахталась!… - полковник, фыркнув, поднялся с места. - Но с пленными я все-таки пообщаюсь. Уж коли они сумели грохнуть такого парня, как Финн, значит, чего-то эти ребята стоят.

- Ты собираешься пообщаться с ними прямо сейчас?

- Да нет, сейчас не буду, устал очень. Да и в сон клонит. - Полковник, не удержавшись, зевнул, смущенно прикрыл рот ладонью. - То ли воздух здесь такой особенный, то ли еще что… Уже не первый раз замечаю: как приеду сюда, тут же спать хочется.

- А как же иначе! Лес - это тебе не город. - С готовностью забормотала старуха. - Кроме того, ты отдал много энергии, тебе надо отдохнуть. Вот и ложись…

Голос старухи звучал вполне обыденно, однако сказанное подействовало на полковника магическим образом.

Быстрый переход