— Что? — довольно грозно выпалил он.
— Эллен. Маленькую ирландку, которую приютил и воспитывал Беннет. Полагаю, что в качестве наследника…
Он прервал меня мягким полушепотом-полусвистом, выговаривая слова сквозь зубы:
— Я убью вас своими собственными руками, если вы осмелитесь приблизиться к ней. Ясно?
— Любовь, Роск? Нежная привязанность?
Проклятие, которое он выплюнул в меня, было достаточно выразительным.
— Однако, — продолжал я спокойно, — вы же признаете за мной права наследования? А она ведь является частью…
— Очень скоро вы будете убиты, Дип.
— Но только не вами, малыш. Вы слишком преданы закону и порядку. Вы будете ждать, когда какой-либо случайный удар уложит меня, или же возложите свои надежды на мое столкновение с законом, которому вы, несомненно, окажете свое содействие. Но мы говорим о другом. Я слышал, что теперь она стала совсем уже взрослой и настолько прекрасной, что подобной ей в нашем квартале никогда не было. Возможно, поэтому ваша вспыльчивость не так уж и удивительна. Когда же вы успели влюбиться, Роск?
Его губы едва двигались, когда он заговорил:
— Я не влюблен. У вас просто короткая память, Дип.
Глаза его отяжелели и потемнели.
— Она мне сводная сестра. Забыли?
— Вот как? Что-то не припоминаю. Но со своей стороны также прошу вас особенно не вмешиваться и помнить, что я к таким вещам равнодушен. Иначе я вас немножко прикручу. Вы уж извините. Добиваясь своего, я не остановлюсь ни перед чем.
— Как в старые дни?
— Вот именно.
Я смотрел на него, а его глаза искали у меня на правой щеке следы памятного ему шрама, теперь уже едва различимого.
— Итак, что вам известно, Роск?
— Относительно чего?
— Как был убит Беннет?
— Вы читали газеты.
— Это верно. Но вы можете изложить это поточнее и, возможно, с некоторыми предположениями.
Роск пожал плечами.
— Он открыл дверь своей квартиры, и убийца влепил ему пулю прямо в шею.
— 22-го калибра, — добавил я.
— Да, с близкого расстояния, так как осталось пороховое кольцо на шее.
Он сделал паузу и продолжил:
— 22-й… Женская игрушка. Смешно… Но только не беспокойтесь о вашем наследстве. Эллен его не убивала. В тот вечер она была на репетиции в театре. Да и вообще она…
— А где был Дикси?
— У него также алиби.
— Это утверждает печать. Беннет послал его за виски. А что вы думаете?
— Все правильно. Когда Дикси ушел, Беннет позвонил в магазин, связался с пришедшим туда Дикси и попросил захватить еще несколько бутылок рома. Обратно Дикси вернулся вместе со служащим. Вдвоем они и обнаружили убитого.
— Позвонить мог кто-либо другой вместо Беннета.
— Да, конечно. Но парень из магазина сообщил небольшую деталь: он и Беннет имели специальный код для телефонных разговоров, поэтому всякая подделка голоса Беннета была исключена.
— Следовательно, Дикси чист?
— Несомненно. Кроме того, он вообще не подходит на роль убийцы, и никаких поводов для этого у него не было и быть не могло.
— В таком случае, кто же мог ухлопать Беннета?
— Спросите у копов.
— Они слишком радуются его гибели, чтобы еще доискиваться, кто именно его убил. Кроме того, мне не нужна их информация. Я хочу сам догадаться.
— Вы должны знать, Дип, что я тоже строю догадки. Может быть, мне и удастся чем-нибудь помочь вам, но только мне обязательно нужно быть поближе к тому месту, где вас прихлопнут. |