Изменить размер шрифта - +

— Готово, — сказала я, положив ладонь на руку Сьюзи. Я сжала её, не зная, что хочу этим сказать, я просто хотела сказать ей, что все мы здесь вместе, что я сделаю всё, что смогу.

Денни дёрнул Сьзи вперёд и толкнул её на диван рядом с Мелани.

Я стояла, а мысли мои неслись со скоростью миллион миль в минуту. Следует ли мне рвануться к пистолету? Следует ли схватить топор, который он заставил меня занести в дом? Если я это сделаю, выстрелит ли он в меня, или в Мелани, или в Сьюзи?

Время.

Мне нужно время.

— Зачем? — спросила я Денни, смотрящего на двух перепуганных женщин на диване.

— Заткни ей рот, — ответил Денни.

— Что? — спросила я.

— Заткни рот Сьюзи, этой грёбаной сучке. Не хочу, чтобы она болтала. Не хочу, чтобы она открывала свой грязный рот.

Я посмотрела на Сьюзи. От ужаса она не могла даже пошевелиться, у неё не хватит духа заговорить.

— Она не станет говорить, — сказала я ему.

Денни посмотрел на меня и холодно произнёс:

— Я не хочу повторять дважды, милая.

Я покачала головой, всё ещё стараясь выиграть время для Мелани, Сьюзи и себя.

— У меня нет ничего, чтобы заткнуть ей рот.

— Найди что-нибудь. Я уверен, у неё есть какие-нибудь модные шарфики.

Он серьёзно? Он отпустит меня шататься по дому в поисках шарфа?

Я метнула взгляд на Мелани и Сьюзи и пробормотала:

— Сейчас вернусь.

И выбежала из комнаты.

 

 

 

В руке у Колта зазвонил телефон. Не глядя на экран, он открыл его и приложил к уху.

— Колтон, — сказал он, не отводя взгляд от каталки с пристёгнутым к ней Дэрилом, которую санитары завозили в бар. Мысли Колта были о Феб и Мелани, а внутренности скрутило узлом.

— Алек?

Его мать.

Вот дерьмо.

— Ма, я не могу...

— Мужчина забрал Феб, — торопливо сказала она, и Колт почувствовал, как кровь застыла у него в жилах. — Я в машине перед большим шикарным домом в Херитидж. Вайн-стрит. Мужчина забрал Феб и Мелани. И у него пистолет. Он завёл их в дом.

— Вайн? — спросил он, сразу сообразив: Денни, этот больной ублюдок.

— Да, Алек, Вайн-стрит, сто тридцать один.

Господи, дом Сьюзи.

Он повернулся к Салли.

— Он отвёз их к Сьюзи.

Потом повернулся к Уоррену:

— Вайн-стрит, сто тридцать один. Район Херитидж. Дом Сюзи Шепард.

Уоррен, Родман и Салли немедленно развернулись и выбежали из переулка. Колт поспешил за ними, его терпение лопнуло, он боролся со страхом, который практически лишал его способности двигаться. Морри шёл рядом.

— Ма, уезжай оттуда, — велел Колт матери.

— Феб в доме с мужчиной, у которого пистолет, — сказала она.

— Уезжай. Сейчас же.

— Я знала, что ты в опасности, поэтому я следила и видела...

После сорока четырёх лет Колтону наконец было за что поблагодарить Мэри Колтон.

— Уезжай, ма.

— Алек...

— Сейчас же.

Она помолчала, а потом прошептала:

— Береги себя.

— Пожалуйста, ма, просто уезжай оттуда.

— Хорошо, Алек, — сказала она. — Я уеду.

— Ма? — позвал Колт, пока она не положила трубку.

— Да, сынок.

Тогда Колт сказал кое-что, чего никогда в жизни не говорил своей матери, по крайней мере не говорил искренне.

— Спасибо.

 

 

 

Я пошла в спальню Сьюзи, прямиком к телефону возле кровати, и набрала девять-один-один. Я понятия не имела, сколько у меня времени, Денни сумасшедший и может сделать что угодно.

Быстрый переход