Изменить размер шрифта - +

 

Ее рука легла на живот, как бы оберегая его. Слезы навернулись на глаза, но это были слезы радости, а не боязни, ибо она подумала о чуде, растущем внутри ее тела.

 

Она вознесла благодарственную молитву за все милости, которые послал ей Господь. Она благодарила Его за то, что Он послал ей Габриэля, Алекса и ребенка, дремавшего в ее чреве, и еще поблагодарила Его за посланную ей спасительную пристань, где она могла быть свободной от боли и где она выучилась любить. В конце молитвы она поблагодарила Его за то, что Он дал ей силы и разум.

 

А затем она решила использовать этот свой разум, чтобы найти выход из создавшегося положения.

 

Джоанна просидела в темноте на скамейке почти час, но, когда она наконец поднялась, в ее голове уже сложился определенный план. Теперь она чувствовала покой, настоящую безмятежность. Наиболее важным, по ее мнению, было то, что она совершенно владела собой.

 

Да, она прошла большой путь. Она улыбнулась этой похвале себе, а потом потрясла головой: она только что вела себя как дурочка! Все будет хорошо. Если речь пойдет о состязании на словах, Рольф не будет иметь перед нею преимущества. По ее мнению, мужчины, которые избивают женщин, были примитивны, недоразвиты. У них слабый и неуверенный ум. Рольф имел все эти прискорбные недостатки. Да, она бы выиграла сражение, если бы оно проводилось при лондонском дворе, с угрозами и обвинениями. Чтобы изобличить Рольфа, она разоблачила бы его грехи.

 

Но что, если Рольф решится использовать свои кулаки и шпагу, чтобы добиться желаемого? Джоанна недостаточно сильна физически, чтобы отбить атаку. Но это неважно. Рольф может призвать себе на помощь целую армию, но в конце концов победительницей выйдет Она. Благодаря Габриэлю. Он был ее защитником, ее покровителем, ее добрым ангелом. Джоанна была совершенно уверена в его способности защитить свою семью от опасности. Рольфу до него далеко.

 

Демон в конце концов будет сокрушен ангелом.

 

Джоанна вздохнула. Ей хотелось, чтобы муж утешил ее. Она подобрала юбки и бросилась бегом к нему.

 

Николас поймал ее в центре зала. Он схватил ее на руки и приподнял над полом.

 

— О Николас, как я счастлива видеть тебя! — воскликнула она.

 

— Поставьте ее на пол, черт возьми! — проревел Габриэль. — И уберите руки. Моя жена сейчас не в том состоянии, чтобы ее можно было вертеть, как комнатную собачонку.

 

Но и Джоанна и Николас проигнорировали приказ Габриэля. Она целовала и крепко обнимала брата. Наконец он поставил ее на пол и обнял за плечи:

 

— Возможно, моя сестра выглядит хрупкой, Мак-Бейн, но вы наверняка заметили, что в действительности она дьявольски вынослива.

 

— Я заметил, что вы пока не отпустили ее, — рычал Габриэль. — Подите сюда, Джоанна. Вы должны стоять рядом с мужем.

 

Он говорил угрюмо, но искорки в его глазах показывали: ему приятно, что она радуется. К тому же, подумала она, он, возможно, и впрямь похож на Николаса, но Габриэль скорее умрет, чем признает это. Мужчины, решила она, очень сложные существа.

 

Джоанна оставила брата и приблизилась к мужу. Он тут же положил ей руку на плечо и привлек поближе к себе.

 

— Почему ты не захватил с собой маму, Николас? Она была бы счастлива поехать вместе с тобой, ведь она собирается погостить у нас. Разве не так, супруг мой?

 

Габриэль кивнул:

 

— Да, Николас, что же вы не привезли ее с собой?

 

— Пока еще она не была готова оставить Англию, — ответил Николас.

Быстрый переход