Изменить размер шрифта - +

 

— Вам сохранят жизнь только ради одного, — произнес Габриэль. — Вы отвезете послание вашему королю и избавите меня от этого путешествия. Я уже довольно долго находился в разлуке с женой, а мой желудок не сможет переварить лицезрение короля Джона.

 

Кровь заструилась из разбитого носа барона Уилльямса.

 

— Да-да, — запинаясь, забормотал он. — Я отвезу любое послание, какое вы пожелаете.

 

Габриэль подтащил барона к столу и толкнул его на стул. Джоанна не смогла расслышать, что он говорит Уилльямсу. Она попыталась подойти ближе, но обнаружила, что окружена солдатами, которые загораживали ей путь.

 

Николас также хотел бы выяснить, что Габриэль говорит барону. Но солдаты и ему не позволили подойти ближе. Тогда он повернулся к сестре, заметил, что она смотрит на Рольфа, и тут же подошел к ней.

 

— Не гляди на него, — велел Николас. — Он больше ничем не повредит тебе. Он мертв.

 

Довольно нелепо было сообщать об этом при виде стрел, покрывавших тело Рольфа с головы до пят. Она хотела заметить это брату, но он похвастал:

 

— Это я убил его. Кит шагнул вперед.

 

— Нет, Николас. Это я убил его! — едва ли не прокричал он.

 

Следом за ним выступил Колум:

 

— Николас, ваша стрела еще даже не была вложена в лук, когда я убил его.

 

И тут каждый солдат, находившийся в зале, принялся хвастать, что это именно он прикончил барона Рольфа Джоанна не понимала, что с ними творится и почему каждому из них так важно заявить, что это именно он ответствен за убийство барона.

 

Николас, увидев ее замешательство, улыбнулся и поспешил объяснить:

 

— Твой муж защищает меня от моего собственного короля, Джоанна. Конечно, Габриэль никогда не признается в этом, но он не хочет, чтобы меня обвинили в убийстве какого-нибудь барона. Вот каждый из его людей и стремится похвастать, будто бы это он убил Рольфа. Однако истина в том, что его и вправду убил я.

 

— Нет, мальчик, это я убил его! — крикнул с балкона лаэрд Мак-Кей.

 

И все началось сначала. Зал содрогался от криков, когда Габриэль наконец закончил свои дела с бароном Уилльямсом. Он поставил того на ноги, оглянулся вокруг с явным удовлетворением. Подождав, пока крики немного поутихли, он обратился к Уилльямсу:

 

— Вы расскажете своему королю, что по меньшей мере шестьдесят человек берут на себя ответственность за убийство его любимого барона.

 

— Да, — сказал Уилльямс. — Я расскажу.

 

— А после того, как вы отдадите королю мое важное послание, полагаю, вы сделаете последнее дело, чтобы угодить мне.

 

— Все, что пожелаете, — заверил его Уилльямс. — Я сделаю все, что пожелаете.

 

Габриэль, поглядев на него пристально, отдал последнее распоряжение:

 

— Скройтесь.

 

Ему не нужно было повторять. Уилльямс мгновенно понял и выбежал вон.

 

Габриэль приказал двум солдатам вытащить мертвое тело из зала. Линдзи и Майкл поспешили вперед, чтобы взять эти хлопоты на себя.

 

Николас и Джоанна стояли в центре зала вместе с Китом и Колумом.

 

— Все кончено, сестричка, — прошептал Николас. Он обвил рукой плечи Джоанны и привлек ее к себе. — Он никогда больше не причинит тебе зла.

 

— Да, — произнесла она.

Быстрый переход