Изменить размер шрифта - +
Вдобавок все гавани разрушились, а все корабли остались на прошлой стоянке рыбы-кита. Впрочем, флот должен был вот-вот вернуться.

Жители принялись за восстановление построек, разрушенных наводнением. К счастью, многие дома Рыбограда изначально выстроены так, чтобы вода обтекала их, не разрушая.

Толя снова стал героем. Теперь все толпились вокруг него, а Митя Сермяжный так часто пыхал фотофонарём, что сам ослеп.

– Решено, – заявил обер-секретарь, – мы построим новый боевой пароход, и назовём его «Толя Морской».

Звучало это как кличка бандита, поэтому Толя предложил:

– Я дал идею, а Вася Весёлый её воплотил. Называйте в честь него, пожалуйста.

Обер-секретарь тут же распорядился, чтобы Васю наградили орденом Золотой Чешуи – самой высокой наградой в Рыбограде. А Толе выдали медаль Отважного Плавника, ею награждали тех, кто отличился подвигами на море.

После этого городской совет снова собрался в ратуше и продолжил заседание.

 

Глава 44. Толя хочет есть, а Добрыня обещает найти чьи-то уши

 

Используя инструменты навигации, адмирал вычислил и нанёс на карту местоположение рыбы-кита. Оказывается, Вася Весёлый угнал Рыбоград настолько далеко от берега, что теперь город находился прямо посредине океана. Ближайшей сушей на севере был остров Фанагория, а за ним – Империя Англов.

– Плохое соседство, – покачал головой Добрыня Никитич. – Англы любят разбойничать на море. А нашей рыбой-китом давно интересовались.

– Зачем? – спросил Толя.

– Очень хотят себе такую же завести, но у них так и не получилось приручить ни одного рыбу-кита.

– Полно тебе подозревать наших заморских друзей, – сказал царь Берендей. – У нас с англами давно мир, дружба и торговля.

– Мир заключал ты, царь-батюшка, – ещё более помрачнел Добрыня, – но не Кощей.

– Это верно, – добавил обер-секретарь. – Пока уважаемые богатыри томились в Хрустальной горе, а царь-батюшка изволили схорониться под личиной Чуда-юда, мы не только кощеевых лазутчиков выявляли, но и англовских, и франковских. Поэтому мы и запретили всякое волшебство, ибо сил не было наших, чтобы отлавливать феев да колдунов заморских. Даже весёлые италийцы прислали в Рыбоград лазутчиков.

Добрыня Никитич покачал головой:

– Добрый Кощей со всеми рассорился. При царе Берендее такого не было.

– Но италийцам быстро надоело воровать чертежи наших пароходов, – продолжил обер-секретарь. – Италийские лазутчики бросили службу и стали жить у нас. Кто на театре работает, кто музыкантом стал. А шпион по имени Альфредо даже харчевню открыл, «Фетучини» называется. Там готовят диковинное яство из тонких и длинных полосок теста.

– Достаточно о еде, – прервал царь Берендей. – У нас был первый бой с Кощеем. Велики силы у него, а наши союзники далеко. Если бы не догадка Толи…

– Поэтому нам надо вернуться на прежнее место стоянки рыбы-кита, – сказал адмирал, – там мы встретимся с союзниками и совместно шибанём по Стольному Граду.

– Ну-ну, – возразил Берендей, – не особо-то шибайте, город красивый, не надо его ломать.

Сам Толя, уставший от почестей, сидел не за столом переговоров, а на стуле в углу. Он давно проголодался, и все его мысли были заняты яствами из харчевни Альфредо. Ему стало страшно, что богатыри, обер-секретарь и прочие чиновники будут заседать и спорить ещё два дня. Он энергично вскочил и сказал:

– Посмотрите на карту!

– Видели уже, – отмахнулся обер-секретарь.

Быстрый переход