Изменить размер шрифта - +
Но когда корабль начал разворачиваться  я  матросы
приготовились поднять паруса, к борту его подошла лодка с двумя  десятками
солдат. Еще две лодки  спешили  за  первой.  С  лодки  капитану  приказали
бросить якорь, потому что по повелению Святого Судилища его корабль должен
быть задержан и обыскан. Случайно я оказался на  палубе  и  уже  собирался
спуститься вниз, чтобы спрятаться, когда один из сидевших в лодке  вскочил
на ноги и закричал, что я и есть тот самый сбежавший еретик, которого  они
ищут. В этом человеке я сразу узнал Хуана де Гарсиа.
     Наверное,  капитан  выдал  бы  меня,  испугавшись,  что  его  корабль
задержат, а его самого со всей командой упрячут в тюрьму. Но я в  отчаянии
сорвал с себя одежду и, обнажив страшным раны, покрывавшие все  мое  тело,
закричал матросам: "Англичане, неужели вы отдадите своего соотечественника
этим чужеземным дьяволам? Взгляните, что они со мной сделали!" И я показал
на едва затянувшиеся язвы, оставленные раскаленными щипцами. "Если вы меня
выдадите, вы обречете меня на еще более страшные пытки, и  я  буду  сожжен
живьем! Сжальтесь хоть над моей женой, если вам не жалко меня!  А  если  в
ваших сердцах нет жалости, дайте мне шпагу, чтобы я мог умереть и спастись
от пыток!"
     И тогда один из матросов, уроженец Саутуолда, знававший  моего  отца,
воскликнул: "Клянусь господом богом, я за тебя Вингфил! Если им нужен ты и
твоя любимая, им придется сначала  убить  меня!"  И  с  этими  словами  он
схватил лук, сбросил с него чехол и, наложив стрелу на тетиву,  прицелился
в испанцев, сидевших в лодке. Следом за ним и  другие  матросы  закричали:
"Если вам нужен кто-нибудь из нас, идите сюда! Возьмите его сами! Суньтесь
только, проклятые мучители!"
     Глядя на матросов,  и  капитан  обрел  мужество.  Ничего  не  ответив
испанцам, он приказал половине команды как можно быстрее поднять паруса, а
остальным в это время  быть  наготове,  чтобы  сбросить  солдат,  если  те
полезут на палубу.
     Но тем временем подошли еще две лодки и  уцепились  баграми  за  борт
корабля. Какой-то испанец вскарабкался на руслены, а оттуда на палубу, и я
узнал в нем одного из священников инквизиции, который допрашивал  меня  во
время пыток. Бешенство овладело мной, когда я вспомнил,  как  этот  дьявол
стоял и уговаривал моих мучителей постараться во имя любви к господу богу.
Выхватив лук у  моряка  из  Саутуолда,  я  до  предела  натянул  тетиву  к
выстрелил. Я не промахнулся, Томас, потому что умел, как и ты,  обращаться
с луком. Испанец запрокинулся и полетел в море с доброй английской стрелой
в груди.
     После этого никто уже не пытался подняться ка  борт:  испанцы  только
стреляли в нас, и им удалось ранить одного человека. Капитан приказал  нам
оставить в покое луки и укрыться за фальшбортом, ибо  паруса  уже  приняли
ветер. И тогда Хуан де Гарсиа поднялся в лодке во весь рост и проклял меня
и мою жену.
     "Вы от меня все равно не уйдете! - кричал  он,  пересыпая  свою  речь
проклятиями и бранными словами. - Даже если мне  придется  ждать  двадцать
лет, я все равно отомщу вам и всем, кто вам дорог! А ты, Луиса де  Гарсиа,
помни: где бы ты так спряталась, я найду тебя, и когда мы встретимся, тебе
придется пойти за мной, куда я захочу, или этот час станет твоим  смертным
часом!"
     Но мы уже плыли к Англии, и лодки вскоре остались за кормой".
Быстрый переход