Я сразу понял, в
чем дело, Женщины отшатнулись, захлебываясь рыданиями. Затем тайно и тихо
меня доставили в башню Святого Судилища.
Я не буду рассказывать обо всем, что мне пришлось там вынести. Дважды
меня пытали на дыбе, один раз прижигали раскаленным железом, трижды
бичевали железными прутьями и все время кормили такими отбросами, какие у
нас в Англии никто бы не предложил и собаке. А когда мое "преступное"
бегство из монастыря и прочие так называемые "святотатства" были
окончательно установлены, меня приговорили к сожжению.
И вот, когда после целого года пыток и ужасов я уже утратил последнюю
надежду и приготовился к смерти, неожиданно пришла помощь. Вечером
последнего дня (наутро меня должны были сжечь живьем на костре) в темницу,
где я лежал без сил на соломе, явился мой главный мучитель. Он обнял меня
и сказал, чтобы я воспрянул духом, ибо церковь сжалилась над моей
молодостью и решила вернуть мне свободу. Сначала я дико расхохотался,
полагая, что это было только новой пыткой, и не поверил ни одному его
слову. Лишь когда с меня сняли мои лохмотья, одели в приличную одежду и
вывели в полночь за ворота тюрьмы, я уверовал, что бог совершил это чудо.
Измученный и пораженный, стоял я возле ворот, не зная, куда мне бежать,
когда ко мне приблизилась закутанная в черный плащ женщина и прошептала:
"Иди за мной!" То была ваша мать. Из хвастливой болтовни Хуана де Гарсиа
она узнала о моей судьбе и решила меня спасти. Трижды все планы ее терпели
неудачу, но, наконец, с помощью одного ловкого посредника золото сделало
то, в чем мне отказало правосудие я милосердие. За мою жизнь и свободу ей
пришлось заплатить огромную сумму.
Той же ночью мы обвенчались и бежали в Кадис. Однако мать Луисы не
смогла последовать за нами, потому что была больна и не вставала с
постели. Ради меня ваша любимая мать бросила все, что оставалось от ее
состояния после выкупа, заплаченного за мою жизнь, и покинула свою семью и
свою родину - так велика любовь женщины!
Все было подготовлено заранее. В Кадисе стоял на якоре английский
корабль из Бристоля, "Мэри", за проезд на котором было уже заплачено.
Однако неблагоприятный ветер задержал нас в порту. Он был так силен, что,
несмотря на все свое желание спасти нас, капитан не решался вывести "Мэри"
в открытое море. Мы провели в гавани два дня и еще одну ночь, опасаясь
всего на свете, и все же счастливые нашей любовью. И опасались мы не без
причины. Тот, кто бросил меня в темницу, поднял тревогу, уверяя всех, что
я сбежал с помощью дьявола, своего господина, и меня искали по всему
побережью. Кроме того, обнаружив исчезновение своей нареченной и будущей
жены, Хуан де Гарсиа сообразил, что мы скрылись вместе. Обостренное
ненавистью и ревностью чутье помогло ему проследить наш путь шаг за шагом,
и в конце концов си нас нашел.
Наутро третьего дня яростный ветер утих, якорь был поднят и "Мэри"
двинулась по фарватеру. |