Изменить размер шрифта - +

В данном случае загрузочный терминал являлся постоянной частью системы. К общей контрольной панели управления «Альфы», «Беты» и «Зулу» был подключён персональный компьютер третьего поколения «Пауэр», а к нему, в свою очередь, подключён съёмный дисковод «Бернулли». Эта машина, прозванная «тостером» из‑за того, что её диск походил размерами на ломтик хлеба, обладала мощным накопителем с памятью в целый гигабайт – намного больше, чем требовалось для этой программы.

– Приступаем? – спросил программист.

Оператор переместил «мышь» и из вариантов, появившихся на экране, выбрал «Зулу». Стоящий за его спиной старший оператор подтвердил правильность выбора. «Альфа» и «Бета» занимались своей обычной работой, и привлекать их было нельзя.

– Чак, ты работаешь с «Зулу».

– Вас понял, – улыбнувшись, отрапортовал тот, вставил картридж в гнездо и подождал, пока на экране не появился соответствующий графический символ. Увидев его, он тут же щёлкнул клавишей «мыши» и открыл новое окно, чтобы развернуть содержание PORTA‑1 – записанной на его дискете Программы.

В новом окне было всего две директории: INSTALLER и ELECTRA‑CLERK‑2.4.0. Автоматическая антивирусная программа немедленно пронеслась по новым файлам и через пять секунд сообщила, что те чисты.

– Похоже, все в порядке, Чак, – произнёс оператор вычислительных систем. Старший оператор согласно кивнул.

– Ну что, Рик, можно браться за работу?

– Валяй.

Чак Серлз выбрал курсором графический символ INSTALL и дважды щёлкнул клавишей.

ВЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО ХОТИТЕ ЗАМЕНИТЬ ПРОГРАММУ ELECTRA‑CLERK 2.3.1 НОВОЙ ПРОГРАММОЙ ELECTRA‑CLERK 2.4.0? – появилась надпись на экране. Серлз сдвинул стрелку курсора в окошечко «Да» и снова щёлкнул клавишей.

ВЫ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО УВЕРЕНЫ В ЭТОМ??? – немедленно появилась другая надпись.

– Кто ввёл в программу этот вопрос? – недоуменно спросил системщик.

– Я, – ухмыльнулся оператор.

– Шутник, – недовольно проворчал Серлз и снова нажал «Да».

Дисковод едва слышно зажужжал. Серлзу нравились устройства, у которых слышна работа механизмов – пощёлкивание перемещающихся головок, жужжание вращающегося диска. Объём программы составлял всего пятьдесят мегабайтов, и перенос информации закончился раньше, чем системный программист успел открыть бутылку и сделать глоток минеральной воды.

– Вот и все, – произнёс Серлз, отодвигая кресло от консоли. – Хотите проверить?

Он повернулся и посмотрел через стеклянную стену компьютерного зала на гавань Нью‑Йорка. Белый круизный лайнер средних размеров выходил из порта. Интересно, куда он направляется? – подумал системщик. Наверно, в тёплые края, где песчаные пляжи, голубое небо и каждый день сияет яркое солнце. Туда, где, как он считал, все так чертовски непохоже на Нью‑Йорк.

Никто не совершает круизы в города, похожие на Большое Яблоко. Как было бы приятно находиться на этом лайнере, плыть прочь от пронизывающих осенних ветров. А ещё приятнее никогда не возвращаться обратно, подумал Серлз с задумчивой улыбкой. Ну что ж, самолёты летают намного быстрее, и на них тоже не обязательно возвращаться.

Системный оператор, который сидел у консоли управления, привёл «Зулу» в режим реального масштаба времени. В 16.10.00 по восточному поясному времени «Зулу» начала дублировать работу, осуществляемую «Альфой» и поддерживаемую «Бетой». Впрочем, была заметна разница. Монитор производительности показывал, что. «Зулу» действовала чуть быстрее. Обычно при такой ситуации дублирующая третья машина немного отставала, однако теперь она действовала настолько быстро, что ей приходилось «отдыхать» несколько секунд в течение каждой минуты.

Быстрый переход