Изменить размер шрифта - +
- Но мы тоже выставим охрану. Она не помешает вашей шхуне, верно?
     - Останетесь здесь, - обратился Абониту к остальным. - Утром мы вернемся. - Он быстро отлучился в трюм и вернулся с двумя фунтовыми банками кофе. - Надеюсь, вы примете это от нас, ваше превосходительство, - важно сказал он.
     - Примите кофе у Самбо, полковник, - велел губернатор. - Сегодня после ужина мы отведаем кофейку. Прямо как в былые времена... - Он усмехнулся. - Можете зайти и понюхать мою чашку.
     Они подошли к резиденции губернатора, которая оказалась маленькой скромной гостиницей. Над дверью сохранились призывы, адресованные островным автомобилистам.
     - Сначала я жил в губернаторском доме, но это продолжалось недолго. Там слишком просторно для теперешних суровых зим - кругом сплошные сквозняки. Ни за что не согреться. Здесь - другое дело.
     Он провел их в помещение, служившее раньше коктейль-баром, кивнув отсалютовавшему гостям часовому. В камине тлела разрубленная на куски мебель.
     - Раздевайтесь и присаживайтесь. Чувствуйте себя как дома. Глоточек виски, капитан?
     - С удовольствием. Большое спасибо.
     - Полковник! Виски для меня и для капитана! Вам разрешается лизнуть пробку.
     Полковник принес из-за стойки поднос с рюмками. Абониту остался ни с чем.
     - Ну-ка, посмотрим на бутылочку! - сказал губернатор. Полковник подал ему бутылку и застыл в немом ожидании. - Приходится осуществлять контроль, - объяснил губернатор и ухмыльнулся. - Посягательство на мое виски карается смертью, но все равно нужен глаз да глаз. За ваше здоровье, капитан!
     - И за ваше, ваше превосходительство!
     Эндрю пригубил виски. Напиток напоминал едкий уксус.
     - У вас его много?
     - Хотите, чтобы я проболтался? - Гигант подмигнул. - Мне и моим близким друзьям хватит еще на годик-другой.
     Могу предложить вам на ужин бордо. Полковник в прошлом был большим любителем бордо, а, полковник? Он отлично разливает спиртное. Я позволяю ему забрать бутылку себе, когда доходит до осадка, - уж больно мастерски он льет! Как дела в Африке, капитан?
     - Неплохо, - отозвался Эндрю.
     - Вы бы приглядывали за ними. Столько черномазых!
     Не помешает, а? - Он залпом осушил свою рюмку. - Эй, полковник! Вы уже не видите пустую рюмку под самым вашим носом!
     К тому времени, когда поспел ужин, губернатор ухитрился опрокинуть шесть больших рюмок виски (рюмка Эндрю наполнялась по его приказу дважды). Его речь стала громче и несвязнее. Когда ему понадобилось выйти в туалет, Эндрю дождался, пока стихнут нетвердые, но все равно тяжелые шаги, и спросил полковника:
     - Ваше звание - вполне официальное?
     - Да, сэр.
     - Но у губернатора нет военного опыта? Во всяком случае, он не служил офицером?
     Полковник помялся:
     - По крайней мере до "Зимы Фрателлини".
     - Чем же он занимался?
     На этот раз полковник колебался дольше. Эндрю видел, что он был в свое время настоящим войсковым командиром, но теперь исхудал, сгорбился, а черепаховая оправа его очков местами облупилась. Наконец он выдавил:
     - Служил у меня. Садовником, подручным. - Он в унынии посмотрел на Эндрю. - Как видите, знакомство принесло мне немалую пользу.
     Молоденькая женщина, одетая как прислуга, объявила, что ужин готов.
Быстрый переход