|
Манси взволнован. На верхней губе Гудолла – капельки пота.
Они доверительно понижают голоса.
– Питер, – спрашивает Гудолл, – как думаешь, ты сможешь указать на него на опознании?
Сейчас десять тридцать вечера. Питер Мануэль стоит за дверью, и ему объясняют процесс опознания.
– Ты должен прикоснуться к его руке, понимаешь?
Он прекрасно все понимает. Почти смешно, что они все это ему объясняют.
Манси забавно дышит, как будто может вот-вот рассмеяться. Гудолл ухмыляется, и даже детектив-сержант Браун, главный начальник отдела уголовного розыска, приходит, чтобы понаблюдать из коридора. Мануэль не понимает, почему его обвинение кажется им смешным.
Дверь открывается, и Питер входит в бетонный подвал.
Пять человек стоят в ряд – пьяница, коп и еще трое. Мануэль медленно идет вдоль ряда и останавливается рядом со шквалом цвета и узоров одежды. Он кладет руку на плечо Дэнди Маккея.
Манси с сияющими глазами гавкает:
– Ты утверждаешь, что этот человек попросил тебя показать ему бунгало на Шипберн-роуд с целью грабежа со взломом?
– Утверждаю, – говорит Мануэль.
Манси отступает с коротким нервным задыхающимся хихиканьем. Как будто он одурачил наивного одноклассника, заставив того ругаться перед учителем.
Дэнди зол.
– Ты, тупой ублюдок, сукин сын! Чтобы такое мерзкое дерьмо тыкало в меня пальцем?!
Крики Дэнди звучат болезненно громко в маленькой бетонной комнате. Они гремят так оглушительно, что становится больно не только ушам, но и глазам. Копы и пьяница, стоящие в ряду для опознания, торопятся к открытой двери, приподняв плечи к ушам. За дверью детектив-сержант Браун уходит, смеясь. У двери собирается толпа полицейских в форме, чтобы понаблюдать за происходящим. Двое лишних людей в строю опознаваемых мгновение медлят – не полицейский и не вечно пьяный, – не уверенные, могут ли они уйти. Гудолл кивком дает им разрешение.
Манси пытается замаскировать свое ликование, проговорив с чрезмерной официальностью:
– Мистер Маккей, мистер Мануэль утверждает, что вез вас по Аддингстону, высматривая дома с целью ограбления в последний день Нового года.
– Хрена с два я с ним ездил! Я – Дэнди хренов Маккей! Хрена ли мне красть драгоценности из хреновых бунгало?
– У вас есть пистолет, мистер Маккей? Ну, скажем, автоматическая «Беретта»?
Это подстрекающий вопрос. «Беретта» упоминалась в газетах в связи с убийством Смартов. Дэнди понимает подтекст.
– У МЕНЯ? – Его голос возвышается до рева. – ЧТОБЫ У МЕНЯ БЫЛА «БЕРЕТТА»?!
Манси улыбается Мануэлю и спрашивает спокойным бархатным голосом:
– То есть ваш ответ: «Нет», мистер Маккей?
– КОНЕЧНО, ЭТО ХРЕНОВО «НЕТ»! Что за дела? Я никогда не был в Аддингстоне!
– Вы знаете кого-нибудь, у кого есть «Беретта»?
Дэнди всматривается в лицо Манси. У него уходит минута, чтобы уловить подсказку, но потом:
– Ага. Знаю. Эта дрянь имеет хренову «Беретту».
– Вы указываете на мистера Мануэля?
– Ага, у него есть хренова «Беретта».
Гудолл ухмыляется Мануэлю.
– Вы имеете представление, откуда мистер Мануэль мог получить пистолет?
Дэнди смотрит Мануэлю в глаза и кричит:
– У МЕНЯ! ОН КУПИЛ «БЕРЕТТУ» У МЕНЯ!
Манси наслаждается всем этим. Он преследовал Питера двенадцать лет и брал только за мелкие правонарушения. Ему плевать, в чем будут обвинять Мануэля; он просто хочет, чтобы тот сел в тюрьму на приличное, долгое время. |