|
И тут заметила лису, крадущуюся вдоль противоположного берега к курятнику.
— Эй, проваливай! Не трогай моих кур! — закричала она.
Лиса вздрогнула, подняла голову, посмотрела на девушку и растворилась в сумерках. Джемайма покачала головой. Голодная, бедняжка. Может, ей надо кормить детенышей, хотя это не оправдание, чтобы воровать ее цыплят.
Она рассеянно повернулась за вторым ведром — и оступилась: нога попала не на твердую дорожку, а в жидкую грязь, прикрытую ледяной коркой. К своему ужасу, она почувствовала, что скользит вниз, к воде.
— Сэм! — закричала она, и в ту же минуту ее ноги погрузились в ледяную воду. Она взвизгнула, попыталась сохранить равновесие, но течение было слишком сильным. Почва ушла у нее из-под ног. В последнюю секунду ей удалось вцепиться пальцами в каменную ступеньку.
Она попыталась снова крикнуть, но холодный воздух словно сковал легкие, и единственное, что она ощущала, был ужас, оттого что жадный поток неумолимо тащил ее вниз...
* * *
— Джем?
Сэм выключил мотор и прислушался. Тишина. Он был уверен, что слышал крик.
— Джем? — Он выпрямился и направился во двор, продолжая звать Джемайму, но ответа не было. Может, она пошла в кухню?
Нет... В кухне было темно, оттуда доносился лай собак.
Странно.
Он заглянул в сарай для молодняка, но и там ее не было. Потом решил спуститься к речке. Никого, но ведра стоят на берегу. Что случилось? Он снова подал голос.
Неужели это ее голос? Тихий звук, скорее стон, чем крик, идущий от...
— О господи... — пробормотал он и бросился вниз, к берегу.
Ее синие от холода пальцы вцепились в ступеньку так крепко, что он еле сумел их разжать. Ее тело лежало в воде почти горизонтально, и течение колыхало его, словно водоросли.
Вне себя от страха, он опустился на колени и потянулся к ней.
— Я тебя держу! — крикнул он, ухватил ее за шею и вытащил из воды.
Джемайма тяжело привалилась к его груди, ледяные струи стекали с нее на него, и он сам чуть не задохнулся от холода.
— Сэм? — беззвучно прошептала она. Его руки непроизвольно сжались.
— Боже мой, Джемайма, как это случилось? Ты могла погибнуть!
— Я упала, — послышался слабый ответ.
Ее тело сотрясала мелкая дрожь от пережитого шока и холода. Сэм подхватил ее на руки и с усилием поднялся.
— Тебе надо поскорее согреться, — пробормотал он. — Держись крепче.
Он внес ее в кухню, опустил на кресло возле камина и запер собак в гостиной, чтобы не путались под ногами. Потом скинул куртку, закатал рукава и принялся снимать с нее промокшую одежду.
Она вся посинела от холода — в буквальном смысле. Он схватил полотенце с каминной решетки, завернул ее в него, поднял на ноги, чтобы она могла стянуть узкие джинсы.
— Х-х-холодно, — прошептала она, продолжая дрожать всем телом.
Сэм кинулся наверх, стащил с ее кровати покрывало, захватил несколько полотенец и снова сбежал вниз.
О переохлаждении он почти ничего не знал, но в одном был уверен: ей необходимо как следует согреться, а для этого нужно высохнуть. Она сидела, закутавшись в покрывало, а он растирал полотенцами ее руки и ноги, покрытые мурашками.
Губы у нее посерели, лицо было белым как мел, и Сэму стало не по себе.
— Я вызову «скорую».
— Не надо... Я в порядке, — слабым голосом произнесла девушка. — Просто... обними меня.
Он секунду поколебался, потом снял через голову свитер, скинул джинсы и расстелил покрывало на полу перед огнем. Потом опустил Джемайму на покрывало, лег сам, привлек ее к себе, укрылся одеялом.
Джемайма была как лед. Ее плоть словно окоченела, спина казалась ледяной по сравнению с его теплой грудью. |