Изменить размер шрифта - +
Отправитесь в крепость Альтвер — проводите Тариса Брока к моему отцу.

Лейс кивнул.

— как прикажете, госпожа графиня.

Лиля кивнула. Вздохнула. И подумала, что с нее семь потов сойдет. Но если она сможет сделать этого товарища — своим — все окупится.

Лейс из породы собак. Не слишком умные, но верные, честные и преданные. Он ей тапочки в зубах носить будет. Надо только показать ему, что они — одной крови. А вообще — такой тип военных ей хорошо знаком. Обычно им надо было набить лицо. Или показать, что ты — круче и сильнее. Сейчас она это точно сделать не сможет. Ладно, что-нибудь изобретем!

Лиля попрощалась и вышла из кухни. И только потом вспомнила, что так и не загрызла ни одного яблока. Но возвращаться уже не хотелось.

И отправилась к стеклодуву. Подмастерьев расселили друг рядом с другом. Пока — в крыле прислуги. Потом Лиля собиралась выстроить целый комплекс. А пока… Убраться бы в этом свинарнике еще раз. Стену подновить у замка. И ров. И хозпостройки…

Эх, работы навалом.

Стеклодув сначала был насторожен, но Лиля постепенно завоевывала его доверие.

Что им нужно для производства стекла?

Печь. Посуда. Специальная трубка.

Мастерская.

Лиля предложила ему пройтись по хозпостройкам — и выбрать себе, что понравится под мастерскую. Кроме кузницы.

И задумалась. Идей было до хвоста.

А вот воплощение…

Надо было дать всем чуть освоиться и наладить себе рабочее место. Всем кроме девочек-швей.

— Ты почему удрала?! Я тебя ищу-ищу!!!

Лиля поймала под мышки Миранду и попыталась подкинуть в воздух. Получилось не очень, но малышка радостно завизжала и вцепилась в женщину.

— Ну ты и медвежонок! — возмутилась Лиля.

— Я?!

— Ну не я же! Такой слоник вырос!

— я не слоник!

— а кто ты?

— Я — Миранда Кэтрин Иртон, — малявка так задрала нос, что Лиля не удержалась от легкого щелчка по нему.

— Не-а. Ты до своего имени еще не доросла. Вон платье в пятнах на носу грязь… тобой полы вытирали?

— Нет!

— А где ты тогда нашла столько пыли? Значит так, у нас завтра намечается генеральная уборка.

— Это как?

— Это когда выгребается то, что не выкинули в прошлый раз.

Миранда хихикнула.

— А зачем?

— а чтобы маленькие девочки не напоминали потом больших поросят. И на них не ругалась няня.

Миранда помрачнела. Видимо, вспомнила про Кальму. И про предстоящие нотации. Но Лиля ей скучать не дала.

— поэтому для тебя есть очень ответственное поручение.

— какое?

— Судя по толстому слою грязи — ты ее найти можешь. Вот и будешь искать по всему замку. А я приставлю людей — и они будут убирать, где ты скажешь.

Лиля подумала, что надо еще приставить и вирман — чтобы перегибов не было. А почему нет?

Мелкая учится командовать. Все видят, что две хозяйки — заодно. Ну и… действительно ведь чище будет!

— правда?

— честное свинское, — поклялась Лиля и поудобнее перехватила малявку. — вот что, киска, у тебя игрушки есть?

— Да…

Игрушки произвели впечатление своей… неприспособленностью. Несколько вырезанных из дерева поделок (кстати, подумать про лошадки-качалки, кубики с буквами для знати или купцов, деревянные головоломки, которые она вспомнит, Хельке передаст идею столяру, а тот развернется), пара тряпичных страшилок… м-да. Не наступило еще время мишек и зайчиков. Уютных и родных.

И Лиля, решив плюнуть на все, посвятила день малявке.

Быстрый переход