И Лиля, решив плюнуть на все, посвятила день малявке.
Надо же ее приручать?
Заодно и девочкам объясним за мягкую игрушку. А набивать можно сушеным мхом, соломой… да мало ли чем!
Письмо отцу написано, Ширви траванем ближе к ужину, с солдатами все решено, учителя отдохнут, а мы с Мирандой, Ирэной, Лидией и Марсией…
Кстати — изобрести нормальные ножницы! А то этими овечьими зарезаться легче, чем что-то отрезать!
А к вечеру — к вечеру был готов первый слегка косорыленький и растрепанный мишка. С симпатичными глазками-пуговками (Хельке, громадное спасибо), таким же носиком и даже открывающимся ртом.
Лиля только головой качала. Она-то могла сделать и лучше, и красивее, но и девочки и Миранда смотрели с таким восторгом!
Конечно, первый экземпляр достался девочке. А Лиля прикинула — и начала рисовать не бересте других зверюшек.
Мишки, кошки, зайчики — это же только начало. А есть еще крокодилы — тех вообще раз плюнуть сделать. И змеи. И куча всего… а набивать и гречневой шелухой можно. И безотходное производство — и подушка-антистресс.
Судя по горящим глазам девушек и восторженному личику Миранды, которая вцепилась в мишку только что не зубами — идея имела успех. Лиля подумала, что при правильном подходе — они таких зверушек смогут сотнями производить. А реализовывать… можно ведь для них и одежду шить. И украшения делать… Хельке придумает, как это подать… надо только написать эввиру.
Одним словом — к ужину Лиля и Миранда спускались уже лучшими подругами. Лиля прекрасно понимала, что Миранда еще далеко не укрощена, что у нее еще будут стычки с маленькой капризницей, но…
Главное — заинтересовать ребенка. А потом с ним будет намного меньше проблем.
* * *
— вы полагаете, это все коварство Мальдонаи?
Патер внимательно посмотрел на собеседника. Тот поежился, но ответил почти не думая — заранее готовился…
— разумеется! Женщина не предназначена для дел! Разве ее супруг мог дать ей хоть какие-то поручения?
— Вы правы, дитя мое. Но это — графиня.
— Разве власть Альдоная не выше всех живущих?
— Да, выше…
Но про себя патер задумался.
Выше-то выше. Но…
Вон, поди, поспорь со Львом Уэльстера! Решил один умный придворный альдон развод ему не дать. Назавтра же его на охоте собаки разорвали. Все всё понимают. Но доказать — никак.
И развод Гардвейг получил тут же…
Жить всем хотелось.
И здесь может быть то же самое.
С одной стороны — жаль что не прошла его затея. С другой же… Джес Иртон — мужчина серьезный. И в стычках на границе себя показал. Если эта коровища не врала — связываться себе дороже. Вывезут в море — и притопят на неглубоком месте.
Так что… да немного обидно. Но жизнь все равно дороже.
Графиня, дочь крупного кораблестроителя, плюс муж Лилиан Иртон с королем на короткой ноге, чуть ли не королевский племянник… нет, лучше уж не связываться. Слишком основание зыбкое…
Собаки и охоты везде есть…
Божественное — да, это хорошо. Но мирские власти тоже забывать не грех. Кушать-то хочется.
Впрочем, есть хороший способ выяснить правду. А именно — отписать Джерисону Иртону про подвиги его жены. И посмотреть, что он ответит.
Оба беседующих не заметили тихого храмового служку, который шмыгнул за алтарем словно мышь. А вот служка услышал все, что хотел.
И торопился доложить своему хозяину.
* * *
— за что Альдонай наказал меня таким сыном-недоумком?!
Достопочтенный Торий Авермаль с отвращением смотрел на Дария. |