Изменить размер шрифта - +
Сердце отчаянно колотилось в груди, он едва держался на ногах, во рту все пересохло. Юноша вдруг понял, что напуган до потери сознания, и постарался скрыть свой страх.

– Я узнал о сделке, которую заключил мой отец, сэр. И чем больше я о ней думал, тем больше убеждался в том, что с вами поступили несправедливо.

– Верно. – Голос Танатоса неожиданно дрогнул.

– И я пришел, чтобы... спросить, для чего вы потребовали меня у Джона Доннерджека.

– Ты же сказал, что тебе от меня ничего не нужно, однако желаешь получить ответ на вопрос.

– Возможно, мне следовало сказать, что я не прошу ничего материального. – Джей положил ладонь на ручку двери. – Прежде чем сдаться, должен признать, что меня мучает любопытство на предмет ваших планов относительно моей участи.

– Прежде? – Внутри капюшона возникла короткая вспышка – улыбка? Или просто от голых костей черепа отразился свет? – Так ты намерен сдаться?

– При определенных обстоятельствах сдаться добровольно гораздо честнее и почетнее, чем стать пленником. Полагаю, это тот самый случай. Если бы мой отец оставил после себя денежный долг или какое‑нибудь обязательство, я постарался бы сделать все, чтобы расплатиться. Должен признать, мне не очень нравятся условия данной сделки; тем не менее я считаю, что должен их выполнить.

Смех Танатоса прозвучал так резко, что Транто захлопал ушами, а Мизар протестующе завыл.

– Ты говоришь красиво, Джей Доннерджек, хотя голос у тебя дрожит. А как ты поступишь, если я скажу, что ты мне нужен лишь в качестве источника запасных частей для одного задуманного мной проекта?

Джей вспомнил предположение Риса Джордана, но не дрогнул.

– В таком случае я попросил бы у вас разрешения попрощаться с Дэком, поскольку он заменил мне родителей, а потом снова вернулся бы в Непостижимые Поля. Или, возможно, вы позволили бы мне послать ему сообщение.

– А если бы я сказал, что мне нужна предательница, которая в данную минуту висит на потолке кабины Медного Бабуина?

– Тут я ничем не смог бы вам помочь, сэр. Я не имею права распоряжаться жизнью своих друзей.

– Спасибо, Джей, – прошептала Дьюби.

– Даже если бы я потребовал, чтобы ты отдал ее мне?

– Конечно. Я считаю, что вы дурно поступили с Дьюби и остальными, когда отправили их следить за мной.

– Возможно, я просто хотел, чтобы они присматривали за тобой и охраняли тебя.

– Такая мысль приходила мне в голову, но вам следовало объяснить им свои намерения.

– Итак, мы снова вернулись к моим намерениям, верно? Отлично. У меня нет ни малейшего желания разбирать тебя на части. Здесь, в Непостижимых Полях, запасных частей – самых разных – предостаточно. По правде говоря, это единственное, чем я владею. Ты нужен мне живой и дееспособный. Если бы твой отец отдал тебя тогда, когда я потребовал, ты получил бы лучшее образование. Я пошел у него на поводу; боюсь, теперь ты хуже подготовлен к заданию, которое должен для меня выполнить.

– Заданию?

– Здесь неподходящее место для обсуждения подобных вещей. Пойдем со мной, если ты и в самом деле намерен ответить по обязательствам своего отца. Поговорим во дворце.

– А Дьюби?

– Она стала твоей союзницей. Ты принял решение служить мне. Следовательно, она снова – косвенным образом – поступила в мое распоряжение. Меня такое положение вещей вполне устраивает. То же самое относится к Мизару и тем, кого ты привел с собой.

Джей открыл дверь кабины. Безмолвие Непостижимых Полей давило, заглушая даже фырканье Медного Бабуина и шаги приблизившихся Транто и Мизара.

– Тебя подождать, Джей? – спросил Медный Бабуин.

– Никакой необходимости, – ответил Танатос. – Он покинет Непостижимые Поля тихо и незаметно.

Быстрый переход