|
Ты вернулся, чтобы доставить неприятности Вэнсу, не так ли?
— А я никуда и не уезжал.
Она взглянула на него с изумлением.
— Ты понятия не имеешь, как это было опасно.
— Я вряд ли мог причинить Вэнсу больше неприятностей, чем у него уже имеется.
— Это было очень опасно, Стоун.
— Даже более опасно, чем тебе кажется. Ипполито послал двоих подручных, чтобы они выбросили меня в Тихий океан с якорем, присобаченным к моему телу.
У нее расширились глаза.
Он поднял руку.
— Не переживай, я выжил.
Она залпом выпила половину своего коктейля и поставила бокал на столик.
— О, боже! — воскликнула она. — Это все — моя вина.
— Отчего же?
— Я поделилась с Вэнсом, что ты все еще здесь, и, должно быть, он рассказал Ипполито.
— Думаю, так оно и было.
— Что же ты собираешься предпринять в связи с этим? — тревожно спросила она.
— Ну, мне не придется искать тех «братков». — Сегодня утром их выловил траулер в той же кондиции, в которой они намеревались видеть меня.
Она покачала головой.
— Потрясающе! Во что это я так вляпалась?
— Похищение, убийство, возможно, множество других серьезных преступлений.
— Но ты же не думаешь, что я имела отношение к тому… что они сделали с тобой?
— Нет, во всяком случае, не нарочно.
— Ну, спасибо тебе, господи, за это! Стоун, пожалуйста, скажи, что происходит.
— А я-то думал, что ты осведомлена лучше и можешь сама поделиться со мной.
— Я уже сказала все, что могла.
— Ты должна помочь Вэнсу.
— Вот именно.
— Ну, в данный момент Вэнс ожидает, что произойдет убийство его жены и сам он будет уничтожен. Ты собираешься потворствовать этому?
— Я и впрямь мало знаю, — подняв и опрокинув в себя остаток спиртного, призналась она.
— Ты знаешь гораздо больше, чем я, — сказал Стоун. — Если поделишься со мной информацией, может, тем самым, поможешь мне вытащить Вэнса из этого дерьма.
Она уставилась в одну точку.
— Начни с самого начала, — потребовал он.
— Я всегда делала то, чего хотел Вэнс, — сказала она. — Откуда я знаю, что то, чего ты добиваешься от меня, пойдет во благо?
— Ты должна просто поверить мне на слово.
— Не уверена, что могу это сделать.
— Ты оставляешь мне в качестве альтернативы привлечь полицию, ФБР и включить мельницу слухов и домыслов, так?
— Ты этого не сделаешь.
— Не сделаю? Если ты не поможешь мне, у меня не останется выбора. Я уперся носом в кирпичную стену, и мне некуда податься. Если я не сделаю экстренных шагов, Вэнс дождется, что Аррингтон будет убита, а я не могу этого допустить. Надеюсь, моя позиция тебе ясна?
— Если я поделюсь с тобой тем, что знаю, обещаешь не обращаться ни в полицию, ни к прессе, ни к ФБР?
— Нет. Я сделаю все, что в интересах Аррингтон. Можешь считать, что это будет и в интересах Вэнса.
— Если есть возможность помочь ей, не прибегая средствам массовой информации, ты пойдешь на это?
— Да. Но я оставляю за собой право судить, как это лучше сделать.
— Поверь, Вэнс — очень смелый человек. Ты, может быть, не знаешь его с этой стороны.
— Он, может, и смелый, — заметил Стоун, — но одновременно и очень глупый.
— Все, что я говорила о кинозвездах и их поведении, это, конечно же, правда, но к Вэнсу это не относится. |