Прошел Ремедий и рядом с ним Мартин, оба бледные. Опустив голову, просеменил Валентин. Погруженные в бесконечную беседу, минули монаха и дьявола Варфоломей и Михаэль. Воинственно протопали блаженные братья Верекундий и Витвемахер. Опираясь на руку Бальтазара Фихтеле, проковылял Шальк, все еще слабый после ранения.
- Я ведь только поговорить, - пробурчал Дитер. Он был по-настоящему обижен.
Иеронимус подошел к нему вплотную и сказал:
- Пшел вон. Живо.
Как побитая собака, побрел Дитер вниз с горы. И никто не посмотрел ему вслед.
Вышли к Разрушенным горам. Старые горы, поросшие лесом. Смотреть от Раменсбурга, с плоского берега Оттербаха, - невысокими кажутся. А подниматься к перевалу тяжело, особенно по распутице.
С каждым днем ощутимо холодало. Слишком быстро отступала в этом году осень.
Однажды утром Балатро разбудил Иеронимуса еще до света. Иеронимус сразу проснулся, сел, кутаясь в плащ. Комедиант, едва различимый в утренних сумерках, приложил палец к губам, поманил за собой. Они отошли от лагеря. Иней похрустывал на опавших листьях у них под ногами.
За месяц путешествия Мракобес заметно сдал. Балатро не знал, сколько ему лет. Сорок, пятьдесят? Спрашивать не решался, а догадаться не мог. Иеронимус выглядел усталым.
В полумиле стояла комедиантская телега, готовая к отбытию. Лошадь запряжена, Арделио держит в руках поводья, на Иеронимуса не смотрит, отворачивается.
- Мы уходим, - сказал Балатро. - Арделио, Клотильда и я.
Иеронимус молчал.
- Проклятье, святоша, - сказал Балатро, уже не чинясь. - Ты затащил нас в эти проклятые горы. Там, внизу, мы боялись тебя. Здесь - чего бояться? Все позади, впереди только смерть. И в Страсбург нам не дойти, покуда ты с нами.
Иеронимус удивился. И скрывать не стал.
- Почему? Разве не ты сам выбирал дорогу?
- Дорогу-то выбирал я, - медленно проговорил Балатро, - но, похоже, она повернула не туда, куда хотелось. Завтра нам всем перережут глотки. Тебе-то что, ты и варфоломеевы разбойники - все вы попадете в рай. Ну а комедиантам надеяться не на что. Вся наша жизнь - здесь, на земле. Так что мы уходим.
- Перережут глотки? Кто?
- Ты, святой отец, действительно блаженный? - разозлился Балатро. Невозмутимый вид Иеронимуса выводил его из себя. - Там, на горе, замок.
И показал рукой - где.
Еще вчера никто из них ничего не видел, никакого замка. Но теперь, прищурившись, Иеронимус разглядел высоко на вершине укрепленные стены, высокие башни.
Иеронимус покачал головой:
- Сколько жил в этих местах, никогда не слышал о таком.
Балатро сдвинул брови.
- Я тоже. Ох как мне это не нравится. Сегодня же спускаемся с гор. Арделио приметил уже дозоры. Не знаю, кто засел в этом вороньем гнезде, но ничего хорошего ждать не приходится. Жуть здесь творится какая-то. Мы - простые актеры. Для чего живем? Делаем бесполезное дело для радости других. А здешние ужасы не для нас.
Иеронимус помолчал еще немного. Потом тихо спросил:
- Зачем ты позвал меня?
- У тебя с собой деньги, - прямо сказал Балатро.
- Да, - сразу отозвался Иеронимус.
- Много?
- Гульденов семьдесят или около того.
- Отдай. |