Мемли с удовлетворением посмотрел на бумаги на своем столе. — Помнишь, мы выяснили, что он купил новые документы.
— Блэнчард.
— А, ты запомнил имя, хорошо.
— Он ускользнул от меня, — сказал Зелькев с негодованием. — А я помню всех, кто от меня ускользает.
— Ну, настал твой второй шанс. Мемли взял документ и потрес им перед Зелькевом. — Фрэдерик Юстас Блэнчард. — Он устроился на работу в Пенсильвании. В газетах писали про некое криминальное дело, и один друг заметил имя Блэнчарда в статье. Он работает личным секретарем у известного американского бизнесмена по имени Монро Холл.
Зелькеву это имя ни о чем не говорило. Только имя Фрэдерик Юстас Блэнчард говорило ему о чем-то. — Адрес есть? — спросил он.
— Он находится в закрытом поместье.
— Многие из них закрыты.
— К сожалению, — выдохнул Мемли, — у нас пока еще нет фотографии. Новой, с момента пластической операции.
— Мне плевать, как он сейчас выглядит, — злостно ответил Зелькев и поднялся, чтобы забрать у Мемли документ. — До свидания, — коротко попрощался он.
60
Тот, кто похищает людей, заявляет об угнанной машине? А с другой стороны, разве Дортмундеру нужно, чтобы, пока он колесит по неизвестным просторам Пенсильвании, он привлек к себе внимание какого-нибудь любопытного копа? Или же ему придется прятаться по таким захолустным местам, пока доберется до цивилизации?
Проблема заключалась в том, что он не видел своего возвращение в роль Джона Говарда Рамзи, дворецкого убитого или похищенного. По всей территории поместья Холла будут сновать копы, а к пропавшему вместе с ним дворецкому у них будут тысячи вопросов. А по сколько он пропал в то же время, как и похитители, и похищенный, как минимум, у одного или двоих копов обязательно возникнет вопрос, к какой категории будет относиться он. Джим Грин сделал удостоверения, которые сгодятся для устройства на работу, но выдержит ли личность Джона Рамзи полную проверку? Лучше не испытывать судьбу.
Покончив с завтраком Холла и изучением дома, где его держали все это время, Дортмундер вышел на улицу, чтобы изучить машину, которую эти клоуны оставили, а именно зеленовато-золотистый Бьюик Регал. Он завел ее замыканием проводов и поехал вниз по горе, несколько раз успел потеряться на дорогах из грязи и гравия, которые поначалу казались правильным путем, а потом оказывалось, что он кружит на месте и снова поднимается наверх. Нет, нет, наверху мы уже были, нужно найти путь к долине.
Которую он, в конечном счете, нашел, а потом выехал на асфальт, а потом и на перекресток со знаками. В Бьюике, в кармане с водительской стороны нашлась карта Пенсильвании, с помощью которой он нашел дорогу к Шикшинни, стараясь держаться подальше от второстепенных дорог. Сомнительный дворецкий в заведенной — да еще и путем замыкания проводов — машине вызывал бы слишком много подозрений.
По этим сложным маршрутам он долго добирался до дома Честера, конечно же, опоздал на обед, но это было фактором совсем не первой значимости. Маленький гараж на одну машину стоял слева от дома; припарковав Бьюик перед ним, Дортмундер подошел к парадной двери и позвонил в дверной звонок, минуту спустя дверь открыла Грэйс Фэллон, которая очень удивилась увидев его, а потом с неодобрением осмотрела его. — Только посмотри на себя.
Опять что-то непонятное. — А что со мной не так?
— Ну, одет ты неплохо, — кивнула она, — но в остальном ты выглядишь как бомж. Небритый, грязный, и волосы непричесанные.
— У меня нет расчески.
— Но пальцы-то у тебя есть, — подметила она. |