— Уверена, еще снимут, — ответила Марси.
— Он бизнесмен, украл деньги из своих же фондов, украл у своих работников, украл у своей семьи, украл у государства.
Джилетт кивал все время, пока она говорила.
— Ну, никто не идеален, — ответил он.
В это же время, в другом кабинете заявитель по имени Джудсон Своуп, человек похожий на гигантского монстра, рассказывал второй сотруднице по имени Пенелопа:
— Да, конечно, я знаю, кто это. Монро Холл. Кинул всех. Слушайте, мне плевать, что он натворил. Если он будет мне платить, я буду на него работать. Людям он не нравится, но кто-то же должен там работать, чтоб отшивать непрошеных гостей. Я люблю отшивать непрошеных гостей, а еще больше люблю, когда мне за это платят. Записывайте меня к нему.
— Да, сэр, — еле слышно прошептала Пенелопа, а в кабинете за ней уже вел беседу скромный парень со шляпой в руках:
— Раньше я работал дворецким.
Дэйзи, работавшая в этом кабинете, посмотрела на него с удивлением.
— Правда?
Это казалось чем-то невероятным.
— Я имею ввиду, открывал двери, — уверял он ее.
— Вот моя анкета и мои рекомендации.
Дэйзи просмотрела анкету. Джон Рамзи, с временным местом проживания у друзей в Шикшинни. Хорошая история трудоустройства, блестящие рекомендации от сэра Хилдорга Чк, посла Восткойека в США.
— Парень, с которым я работал в посольстве, — пояснил Рамзи, — он приходил сюда сегодня утром, вы дали ему работу, он сказал, что может вы и меня сможете туда устроить.
— Как зовут?
— Фрэд Блэнчард.
— Кто-то другой из работников занимался им. И куда пристроили мистера Блэнчарда?
— К кому-то по имени Монро Холл.
— Мон… Его фамилия Блэнчард?
— Да.
— Одну минуту.
Сейчас… минуту.
Она куда-то заторопилась, очень быстро нашла Марси, и так же быстро были подписаны все бумаги на трудоустройство Джона Рамзи в качестве дворецкого к поместье Холла.
Даже если Джон Рамзи в глазах Дэйзи вовсе не был поход на дворецкого, ну и что с того? Он ведь был достаточно хорош для посла Чк. Значит он был достаточно хорош и для Монро Холла.
— Монро?
— Да? — настороженно ответил голос.
— Это Генри, Монро.
Молчание.
— Генри Купер.
— А! — Обдумал мое предложение, Генри? Готов продать фирму и сменить все свежей молодой кровью?
— Хотел сообщить тебе, что я как раз готовлюсь отправить тебе сегодня четверых потенциальных работников.
— Четверых?
Ожидая похвалы и, возможно, приторную благодарность, Купер начал перечислять:
— Шофер, дворецкий, личный секретарь и охранник.
— Значит, все-таки можешь, если тебя немного потрясти? — Монро звучал еще противнее обычного.
— Что?
— Если бы я не позвонил тебе, не пригрозил прибрать твое никчемное агентство к своим рукам и запустить туда кого-то, кто более охотно будет выполнять свою работу, ты так и продолжал почивать на лаврах.
— Монро…
— Генри, твоя проблема заключается в том, что ты проводишь слишком много времени за игрой в гольф и тратишь слишком мало времени на бизнес. Я с этими ребятами буду очень любезен, хочу, чтобы ты знал. И сразу пойму, если ты пытаешься нас обдурить.
— Мон…
Но он уже повесил трубку, и Купер тоже.
Потом он нажал кнопку и вызвал Бернис. |