Изменить размер шрифта - +

Однако, сходу пропускать их на поле тут не торопились. И вскоре Джек понял почему. Их машина вдруг задрожала, запрыгала на месте, а потом даже собственными внутренностями он ощутил жуткую вибрацию, которую вызывали двигатели гигантского грузовика, который на ярких струях перегретой плазмы начал медленно подниматься – в каких-то двух сотнях метров от проходной.

Ни о каких акустических фильтрах тут не могло быть и речи – сопла жгли топливо без меры, поднимая к орбите какой-то неведомый и наверняка секретный груз, который нельзя было доверить коммерческой компании.

– Не хочешь окно открыть? – с усмешкой уточнил водитель. И Джек, отрицательно мотнув головой, улыбнулся.

Окруженный фиолетовым пламенем остывающей плазмы, черный корпус большого грузовика уходил все выше и вскоре ворота открылись, а машина проскочила в короткую паузу, после которой створки снова захлопнулись, перекрывая проезд еще одной легковушке – точной копии той, в которой ехал Джек.

Он еще оглядывался, на остановленный седан, а их машина уже неслась по раскрашенной желтой «зеброй» полосе, минуя погрузчики с их тяжелой ношей, технологический транспорт с гофрированными шлангами и разный персонал в расцвеченной фонариками робе.

Окружающая обстановка оказалась для Джека настолько новой, что он во всем происходящем совершенно перестал ориентироваться.

Вот его бросило в сторону, когда машины сделала резкий поворот, потом торможение и снова – скоростной бросок на пятьдесят метров.

Затем еще одно резкое торможение и дверца рядом с ним открылась – дистанционно, сигналом с водительской панели.

Полагая, что они сильно опаздывают, Джек схватил свой чемодан, казенную сумку и с ними выскочил наружу под яркий свет осветительных мачт.

– Не нужно суеты – у нас заминка! – сказал появившийся в световом пятне человек в черной робе с фонариками на плечах.

Джек стал растерянно вертеть головой, а его водитель вышел из машины и обойдя ее, пожал руку человеку в робе.

– Кого привез, Алмаз?

– «Мусорщика», Молот.

– Нужный кадр. Мы из-за них уже полчаса тут просрочили. Какая-то там внезапная байда на орбите. Все суетятся и орут – эфир до краев руганью забили. Что у вас там не так, парень?

Поняв, что обращаются к нему, Джек только развел руками.

– Он разберется. Только доставьте его до места, а уж он там – наведет порядок, – пообещал водитель седана без тени насмешки и еще раз пожав руку Молоту, вернулся за руль. Машина завелась и он уехал куда-то в темноту, оставив Джека наедине с Молотом и дремавшим пока челноком – втрое меньшим, чем те, которые Джек видел прежде.

– Видишь, приятель, что там без тебя творится. И эта хрень все чаще, похоже твои там не справляются, – добавил Молот.

Джек глупо улыбнулся, не зная, шутка это или они все всерьез.

Снова завибрировало, загрохотало где-то совсем рядом – за парой рядов стоявших на приколе судов и в небо стал подниматься очередной тяж.

«Мало не покажется»,– вспомнилось Джеку сказанное водителем, когда он в панике зажимал ладонями уши.

Еще не замолк грохот от уходившего в небо грузовика, когда вдруг ярко осветилось пятно от распахнутой на корпусе челнока дверцы и кто-то хриплым голосом выкрикнул:

– Ну чего там, привезли кого или мы пустые уходим?!

– Привезли! – крикнул в ответ Молот. – Спускай трап!

Зажужжали приводы и вниз, мигая неисправной полосой освещения, разложилась «лесенка-чудесенка».

Джек понял, что это для него и подхватив багаж стал подниматься, а уже на самом верху обернулся и увидел Молота державшего жест «кулак сопротивления», дескать – чужие не пройдут и мы на тебя надеемся.

Быстрый переход