Глава восемнадцатая
В книге о работе полиции возможна существенная доля реализма, но заходить далеко в этом отношении не рекомендуется, чтобы книга не стала такой же скучной, как повседневная работа полицейского.
Морс забрал свой «ягуар» только около десяти утра, а в 10.15 уже объявился в Кидлингтонском участке.
— Надеюсь, ты плодотворно поработал вчера вечером, Льюис?
— Не сказал бы.
— Вора ещё не арестовал?
Льюис покачал головой. Он уже давно потел над различными показаниями, пытаясь рассортировать их и извлечь хоть какое-то зерно истины, так что не был расположен оценить остроту, произнесённую человеком, который, по всей очевидности, растерял и те крупицы энтузиазма, которые ещё наличествовали у него поначалу.
— Ну, так как? — спросил Морс.
— Да никак, в общем. Эти американцы — ничего не скажу, — люди очень приятные. Но ведь многие из них не могли даже вспомнить, где они находились точно. Но что ещё можно ждать от них, правда? Раскладывали вещи, пили чай, устраивались в номере, принимали ванну, пытались включить телевизор…
— Надеюсь, изучали пожарную инструкцию.
— Сомневаюсь. Но насколько могу судить, все они говорили правду.
— Кроме одного.
— Простите, сэр?
— Ашенден лгал.
Льюис опешил:
— Откуда вы знаете?
— Ведь он сказал, что осматривал Магдален.
— Ну и что?
— Он рассказал мне о нём всё-всё, слово в слово по путеводителю.
— Но он и есть гид.
— Страниц сто тридцать, а то и больше из справочника «Оксфорд» Яна Морриса. Почти дословно.
— Вероятно, вызубрил для экскурсии с группой.
— Магдалена нет в числе экскурсий.
— Но разве можно говорить, что он врёт, только потому…
— Ашенден — лжец!
Льюис покачал головой — когда Морс в таком настроении, спорить с ним бесполезно, тем не менее он попробовал настоять на своём:
— В конце концов, какое это имеет значение? Почему Ашенден не мог прогуляться вокруг Магдалена?
— Он этого не делал, — спокойно сказал Морс.
— Нет?
— Я позвонил сегодня утром в привратницкую Магдалена. Колледж весь день был закрыт для посетителей, там производят какие-то реставрационные работы и не убраны строительные леса. Вчера, Льюис, вчера в Магдален не пропускали никого, кроме преподавателей, таков был приказ казначея, и его выполняли неукоснительно, и сделано было одно-единственное исключение — для посыльного из магазина, доставившего ящик какой-то особой туалетной бумаги для президента.
— Ах, ты! — Льюис глянул на лежавшие на его столе аккуратно разложенные и тщательно проштудированные бумажки, которые, скорее всего, никому теперь не нужны. Разве что в качестве туалетной бумаги. Одним-единственным телефонным звонком Морс сделал из него посмешище, показав, что все труды сержанта ни черта не стоят.
— Значит, он нас обманывал, — произнёс он поблёкшим голосом.
— Некоторые из нас проводят большую часть жизни, обманывая, Льюис.
— Вы не хотите, чтобы я доставил его сюда?
— А как ты можешь арестовать человека только за то, что он врун? Наверное, просто поволочился за какой-нибудь юбкой на Холиуелл-стрит. К тому же не исключено, что он там был.
— Сэр?
— Это значит, что он не был в «Рэндольфе» и не охотился за сумочками, так ведь?
— Он мог стянуть её до того, как вышел на улицу. |