Изменить размер шрифта - +

– Вы не представляете, как это утомительно. Я думаю, это прекрасно, когда тебе девяносто лет, но в моем возрасте чувствуешь себя просто неловко. В самом деле, подумать только, даже мой отец в восемьдесят пять лет говорил, что ему досаждает это.

– Такова жизнь. – Она усмехнулась, когда они начали танцевать под популярную с прошлой зимы мелодию «Это старое чувство». Сначала она держалась несколько напряженно, но через некоторое время они кружились по залу так, словно танцевали вместе не один год. Сара заметила, что лучше всего он танцует танго и румбу.

– Вы хорошо танцуете, – сделал он ей комплимент. – Неужели вы действительно прятались в течение года? Или брали уроки танцев в Лонг‑Айленде?

– Очень забавно, Вильям. Я только что наступила вам на ногу.

– Пустяки. Это были мои пальцы. У вас получится лучше.

Они смеялись, разговаривали и танцевали до двух часов ночи, а когда он повез ее домой, она зевнула и сонно улыбнулась ему, потом склонила голову на его плечо:

– Я так хорошо провела сегодня вечер, Вильям. В самом деле. Спасибо.

– А я ужасно провел время, – сказал он, и это прозвучало убедительно, но лишь на мгновение. – Я не имел представления, что окажусь с падшей женщиной. Я думал, что вы прелестная юная девушка из Нью‑Йорка, и чем я кончил? Подержанный товар. Боже мой, какой удар! – Он мрачно потряс головой, когда она ударила его сумочкой.

– Подержанный товар! Как вы смеете называть меня так! – Она была несколько оскорблена и поражена, но оба они не переставая смеялись.

– Ладно, тогда «разведенная старушка», если вам это больше нравится. Но я, во всяком случае, так не думаю… – продолжил он и озорно ей подмигнул.

Саре вдруг пришло в голову, что благодаря своему положению она легко может оказаться его добычей на несколько недель, пока они не покинут Лондон. При одной этой мысли она вся напряглась и отодвинулась от него, пока он вез ее обратно в «Кларидж». Ее движение было настолько резким, что Вильям мгновенно понял, что что‑то произошло, и озадаченно посмотрел на нее, когда они свернули на Брук‑стрит:

– Что случилось?

– Ничего. Мне свело спину.

– Неправда.

– Правда.

Несмотря на ее твердый тон, он все равно ей не верил.

– Не уверен. Просто вам что‑то пришло в голову, что‑то неприятное.

– Как вы

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход