Изменить размер шрифта - +
 — У меня есть друзья.

— Какие могут быть у бойца «Эдж» друзья в лагере шамширов?

— Ты бы очень удивилась, если б узнала какие, — сказал Джек. Компьютер был готов, и мальчик начал вводить команды. — Знаешь, у тебя столько же шансов найти друзей здесь, сколько было в «Виньярдс Эдж».

— Как это?

— А так. Выяснилось, что наш отряд послали в волчье логово.

Джек поднял взгляд и встретился глазами с Алисон.

— Благодаря твоему маленькому ночному визиту в штаб «Эдж» на Каррионе.

Алисон поджала губы.

— Значит, они об этом узнали.

— Они не просто узнали об этом, они к тому же решили поджарить с тобой на одном костре всех, с кем ты хоть пару раз пообщалась, — сообщил Джек. — Что ты все-таки делала в здании штаба той ночью?

— Искала информацию.

— Какую?

— Не твоего ума дело, — резко бросила девочка. — Ты взламываешь компьютер или только болтаешь?

— Терпение, дорогуша, терпение!

Прокручивая список пилотов и кораблей, Джек нашел раздел о «Летучих Черепахах». Нажал на клавишу ввода и...

— Вот мы и у цели, — сказал он, взял из кучки на столе информатор и вставил его в компьютер. Мальчик сделал копию, и информатор с отрывистым звуком выскочил обратно. — Теперь у нас есть то, что нужно, — заявил Джек, поднимаясь с кресла.

Но когда он уже направился к Алисон, его вдруг осенила неожиданная мысль. Он остановился и бросил быстрый взгляд на компьютер...

— Что-то не так? — спросила Алисон.

— Ничего, — ответил Джек, кинув ей информатор. — Иди заводи мотор. Я сейчас приду.

Девочка поймала цилиндрик, на лице ее появилось озабоченное выражение.

— Какие еще геройские замыслы зреют в твоей голове?

— Не твоего ума дело, — ответил Джек. — Давай шевелись. Поддержка с воздуха может появиться в любую минуту.

Алисон сжала губы, но кивнула.

— Не задерживайся надолго, — предупредила она и скрылась в коридоре.

— Джек? — раздался тихий голос Дрейкоса с плеча Джека. — Что ты делаешь?

— Выполняю свою главную миссию, как выражаетесь вы, воины, — ответил Джек, снова усаживаясь за компьютер. — Или ты забыл, ради чего мы сюда явились?

Голова дракона высунулась из-под куртки.

— Ради информации о «Джиннах-90»?

— А почему бы и нет? — сказал Джек, открывая новую директорию. — Если, конечно, тебя не беспокоит тот щекотливый вопрос, что мы получим нужные сведения в штабе другого отряда наемников.

— Я не знаю слова «щекотливый». — Дракон спрыгнул со спины Джека и приземлился на полпути к двери. — Но общий смысл мне ясен. Я постою на страже.

— Отличная идея, — отсутствующим тоном сказал Джек: он уже полностью сосредоточился на экране.

Так, тут записи шамширов о шамширах. Но где же сведения, которые они собирают о других отрядах? Они непременно должны хранить такую информацию.

— Джек?

— Я спешу, спешу, — пробормотал мальчик.

Вот и нужный раздел. Осталось только найти сведения о воздушных судах...

— Джек, нам пора идти, — нетерпеливо настаивал Дрейкос. — Немедленно!

Джек оторвал взгляд от экрана. Дракон стоял у двери, и язык его выстреливал из пасти быстрее, чем карты вылетают при раздаче из рук шулера.

Быстрый переход