Изменить размер шрифта - +
Французский дракон, очевидно, покинул их и начал свой долгий полет во Францию.

– Знаешь, Секох, хорошо бы построить нашу собственную, драконью наблюдательную вышку, чтобы следить за передвижением змеев и человеческой армии. Подумай об этом, хотя при нынешнем положении дел вряд ли удастся заполучить кого‑нибудь из клиффсайдских драконов… – сказал Джим. Драконий голос свободно преодолевал сорок футов, разделявших его и Секоха.

– Молодые драконы ухватятся за эту возможность! – воскликнул Секох. – Я установлю очередность, чтобы они меняли друг друга так же часто, как французские драконы.

– Но я думал…

– О, они захотят! – сказал Секох. – Им очень стыдно из‑за того, что они испугались и улетели, оставив Рыцаря‑Дракона один на один с морскими змеями. Они сделают что угодно, чтобы загладить свою вину. У них, возможно, окажется больше желания сделать это, чем у нас.

– Понятно, – сказал Джим несколько смущенно. – Возможно, достаточно установить связь между нами и остальными драконами, как только они соберутся.

– Связь? – переспросил Секох.

– Переправка сообщений, – пояснил Джим.

– О, из них получатся очень хорошие… связные. И найдется уйма желающих. Предоставь это мне, – сказал Секох.

– Хорошо. – Джим удивился, увидев, что Секох повернул в сторону и начал парить в другом направлении, должно быть, во встречном воздушном потоке. – Куда ты?

– В Клиффсайд! – прокричал в ответ Секох. – Мы все равно уже почти там.

– Правда? – удивился Джим. С тех пор как они покинули лагерь английской армии, время пролетело быстрее, чем ему казалось. Определенно, его размышления продолжались слишком долго. – Подожди минутку… – Теперь ему приходилось кричать – Секох был уже довольно далеко. Но голос Джима, очевидно, справлялся с этой задачей. – Я правильно лечу в Маленконтри? – проревел Джим. Его драконье чутье говорило, что летит он в правильном направлении, но он не был полностью в этом уверен.

– Просто лети прямо вперед! – долетел до него голос Секоха.

Джим поискал глазами какой‑нибудь ориентир и увидел темный участок леса – такого же цвета, как лес около Маленконтри. Он полетел туда.

Джим пролетел около трех миль, снизился и с удивлением обнаружил просвет среди верхушек деревьев, а затем прогалину, на которой и стоял замок. Джим тяжело приземлился во дворе рядом с Рррнлфом, который сидел совершенно подавленный, опершись локтями на колени и положив голову на руки.

– Не беспокойся, Рррнлф, – сказал Джим, – мы обязательно вернем тебе твою леди… Да, кстати, я сэр Джеймс Эккерт – в драконьем теле.

– А, теперь крошка дракон? – печально кивнул Рррнлф. – Вот так все в мире и происходит. Крошка рыцарь. Крошка маг. А потом крошка дракон. А почему бы и нет? Все равно это ничего не значит.

– Не унывай! – сказал Джим. – Каролинус обещал вернуть твою леди, а он маг, который держит слово.

– Все они такие, – грустно сказал Рррнлф.

Джим оставил попытки приободрить морского дьявола. Взмахом крыльев, который поднял столб пыли во дворе, он вознесся на крышу башни замка. Сложив крылья, он уже начал спускаться в солнечную комнату, когда во дворе раздался громоподобный звук.

Джим застыл на месте, потом понял, что это просто Рррнлф чихнул в облаке пыли. Он продолжил спуск, проник в свою спальню и с облегчением закрыл за собой дверь.

Джим внезапно понял, что может немного поспать; он устал после полета, который совершил, хотя и отдыхал перед тем, как покинуть Маленконтри.

Быстрый переход