Изменить размер шрифта - +

– Подожди, Рррнлф! – крикнул Джим. Рррнлф не двинулся, и Джим посмотрел на Каролинуса: – Позволь ему, по крайней мере, поворачивать голову и говорить.

Каролинус шевельнул пальцем. Рррнлф повернул голову, чтобы взглянуть на Джима и остальных, хотя его тело оставалось неподвижным.

– Эссессили там! – прорычал он. – Зачем вы меня держите?

– Ты уверен, что он там? – спросил Джим. – Ты можешь узнать его среди остальных?

Рррнлф повернул голову, чтобы взглянуть поверх стены. Его вид заставил морских змеев заверещать еще громче. Морской дьявол долго всматривался, затем возбужденно вскричал:

– Вон он! И… – Он замолчал, его голова внезапно застыла, как и тело. Затем он откинул ее назад и издал оглушительный вой боли и отчаяния. – У него нет ее! – проревел морской дьявол, словно охваченный дикой мукой огромный лев.

И таким внезапным и мощным был этот вопль великой боли, что воцарилась тишина – в замке и у стен замка, среди змеев. Было так тихо, что слышалось, как легкий ветерок за стенами замка шевелит ветки деревьев.

Рррнлф повесил голову. Затем внезапно опять повернулся к Джиму:

– Он ее где‑то спрятал. Пусти меня! Пусти, и я заставлю его рассказать мне, где он ее спрятал!

– 3амри! – опять воскликнул Каролинус, и Рррнлф застыл без движения, его рот был открыт, будто он продолжал говорить. – У него никогда ее и не было. Если бы была, я бы знал. Он никогда не притрагивался к твоей леди!

– Дай мне поговорить с ним, Каролинус, – попросила Энджи.

Каролинус опять шевельнул пальцем, и опять лицо Рррнлфа повернулось к людям на дозорной площадке, глазами морской дьявол искал Каролинуса.

– Я не верю тебе! Она должна быть у него! – сказал он отрывисто. – Почему ты так уверен?

– Я чувствую это! – ответил Каролинус. – И если я это чувствую, то ты, морской дьявол, лучше послушай меня!

– Рррнлф, – спокойно сказал Джим, – если мы освободим тебя от команды, которая сковывает тебя, ты сядешь? Видишь, что там творится? Даже если твоя леди у Эссессили, шансов добраться до него у тебя нет. Нет, даже если ты одолеешь тысячи этих змеев. Оставайся с нами, и ты, может быть, вернешь ее. Бросишься сейчас за Эссессили – и тебя разорвут на части, тогда ты уже никогда больше не увидишь свою леди.

Он подождал, пока его слова дойдут до Рррнлфа; наконец Рррнлф медленно кивнул:

– Ладно… Я подожду. Пока. Но будет лучше, если я ее в конце концов получу, иначе я смету все, что стоит на моем пути, пока не умру сам.

Джим взглянул на Каролинуса, тот кивнул, шевельнул пальцем, и тело Рррнлфа ожило. Он медленно сел, повесив голову между колен, и уставился в землю. Казалось, он не дышал.

– Есть множество вопросов, которые требуют ответов, – сказал Джим, все еще стараясь успокоить великана. – Но я думаю, мы в конце концов получим ответы, и один из них вернет твою леди…

– Но только не сейчас! – прервал его голос Дэффида. – Сейчас змеи, похоже, собрались‑таки атаковать. Их сдерживал ров, потому что он полон пресной воды. Но сейчас они зашевелились, и некоторые отправились в лес. Я не думаю, что кто‑нибудь из них отказался от попытки достать нас, взгляни сам.

Джим взглянул и увидел, что Дэффид прав.

– Я все думаю о пресной воде… – Он замолчал и повернулся к Энджи: – У тебя в Ривероуке был аквариум с морской водой, до того как мы поженились. Ты знаешь, почему морские обитатели боятся пресной воды, предпочитая ей соленую?

– Это не предпочтение, – ответила Энджи, – это результат физиологических реакций, которые могут причинить им большие неудобства.

Быстрый переход