Конечно, морской дьявол слишком велик, чтобы его мог заглотить кит‑убийца. Даже самец кита‑убийцы всего лишь около тридцати футов в длину, и, хотя они плотоядные, всегда полно разных дельфинов, морских львов или чего‑нибудь подобного, что киты‑убийцы без труда могут добыть. – Вздрогнув, он, казалось, перешел к основной теме. – Меня, однако, заинтриговало, – сказал он, отодвигая чашку с блюдцем и оставляя их висеть в воздухе, – что он находился здесь именно в это время. Интересно, есть ли связь между ним и морскими змеями, помогающими королю Франции. Дело в том, что морским дьяволам нет смысла в это вмешиваться. В отличие от морских змеев, они могут оставаться на суше сколь угодно долго, но им не устоять ни против драконов, ни против людей. Но… вернемся к нашему разговору. Надо найти главный мозг, который стоит за Экотти, а я этого сделать не могу. Так что, Джим, дело за тобой, с твоим обученным в будущем умом ты должен разнюхать, кто это такой!
Глава 10
– Нет! – взревела Энджи.
Для женщины взреветь не так‑то просто. Повысить голос – да, но не взреветь. Это в основном происходит из‑за высоты женского голоса. Джим, к собственному удивлению, взревел несколькими минутами раньше, но он имел вполне подходящий для этого баритон. А у Энджи было даже не контральто. Тем не менее се собеседники, находившиеся в этой маленькой комнатке, не могли ошибиться. Энджи взревела.
Джим удивленно обернулся, чтобы взглянуть жене в лицо. И обнаружил, что она уставилась вовсе не на него, а на Каролинуса. Он взглянул на Каролинуса
– старый волшебник, казалось, был тоже поражен. Подпрыгнул он при этом реве или нет, неизвестно. В то время Джим смотрел в другую сторону.
– Прошу прощения? – произнес Каролинус каким‑то изумленным голосом.
– Я сказала, что он не поедет разыскивать этого кого‑то, о котором ты говоришь! – выкрикнула Энджи. Она больше не ревела, но явно была в ярости. – Всегда Джим! Джим! Угроза вторжения шотландцев в Англию? Пошлем Джима выяснить!
– Я не…– начал было Каролинус.
– Ну ты тоже приложил к этому руку. Я уверена! – оборвала его Энджи. – Пропал английский наследный принц? Пошлем Джима с друзьями во Францию освободить принца! А когда меня похитили Темные Силы из Презренной Башни, которые угрожали всем? Пусть Джим сам найдет соратников, сразится вместе с ними и все уладит!
– Но, – заговорил Каролинус, вновь обретя самообладание, – я только что закончил объяснять, почему я не могу сделать этого. А для этого годятся только я и Джим.
– Мне наплевать… – начала Энджи, но на этот раз ее перебил Каролинус:
– Ты предпочитаешь, чтобы замок спалила у тебя на глазах развязная французская солдатня? Всех мужчин перерезали, а женщин били неописуемым образом?
Последовало молчание. Джим бросил взгляд на жену. Она притихла, но еще не остыла. Они оба уже достаточно долго пробыли в четырнадцатом столетии, чтобы понимать, о каком неописуемом образе смерти для женщин говорит Каролинус, да и осознавать участь мужчин.
Энджи взглянула на Джима, и Джим внезапно почувствовал удовольствие от того, что из ее взгляда исчез гнев. Великая стена молчания, очевидно, рухнула, и, похоже, они опять были союзниками.
– Должен быть какой‑то способ, позволяющий сделать это, не вмешивая Джима, – сказала Энджи после длительного молчания. – Ты владеешь всей магией, обладаешь всеми знаниями. Ты вырос в этом мире. Ты живешь здесь я даже не знаю сколько лет. Ты должен найти ответ.
Эти слова были обращены к Каролинусу. Чувство, что старик как‑то изменился, которое возникало у Джима и раньше, вернулось, но теперь оно стало гораздо сильней. |