Там виднелось морское дно, к которому они приближались, хотя ощущение, вызванное движением пузыря, говорило о том, что они все еще поднимаются под углом к поверхности. Море явно мелело быстрее, чем соратники поднимались.
Это был не очень‑то приятный подводный пейзаж. Нигде не наблюдалось следов растительнообразных существ, обитающих в основном в тропических водах. Резкие остроконечные обрывы внизу были голыми, если не считать попадавшихся время от времени огромных валунов. Иногда виднелись голые камни, но в основном поверхность представляла собой мягкую темную грязь или ил.
Теперь движение постоянно замедлялось, скорость позволяла некоторым рыбам даже перегонять их, и Жиль повеселел.
– Джеймс, – сказал он, – мы теперь не более чем в шестистах футах от поверхности. Отсюда я могу запросто выплыть на поверхность.
– Очень приятно это знать. Жиль, – ответил Джим, – но будем надеяться, что этого не потребуется.
Внезапно сквозь стенки пузыря послышался смех. Рррнлфа это очень развлекло.
– Ты хочешь сказать, что до сих пор не знал, на какой глубине мы находимся? – сказал он. – Я был о тебе лучшего мнения, крошка маг!
– Так получилось, – холодно произнес Джим. – Я знаю способы это выяснить. Я умею делать много разных вещей. Не хочу тебя обидеть, но тебе не мешает это помнить!
Рррнлф тут же посерьезнел:
– Ну‑ну, никакой морской дьявол не сомневается в тех силах, которые при случае могут использовать крошки маги. Просто мне это показалось забавным.
– Все в порядке, – сказал Джим.
Он старался говорить как можно дружелюбнее. У него имелись планы насчет Рррнлфа в будущем. Меньше всего ему хотелось бы заполучить во враги морского дьявола.
– Мы используем эти силы еще и для того, чтобы помогать другим. Мы всегда помогаем нашим друзьям.
– Это так, – задумчиво прогудел Рррнлф. – За последнее тысячелетие я могу припомнить много случаев, когда такие, как ты, помогали кому‑нибудь из нас. Я действительно твой друг, крошка маг, и то, что я привел тебя сюда, тому свидетельство. Можешь рассчитывать на меня.
– Спасибо, Рррнлф, – сказал Джим. – Я так и сделаю.
Внезапно их окружила стая рыб длиной от фута до двух.
Джим подумал, что это треска, но уверенности у него не было. Он всегда считал треску рыбой, обитающей ближе ко дну.
Когда они выплыли из косяка рыб, стало ясно, что пузырь остановился и медленно опускается к ровному илистому дну. Джим попытался разглядеть, что именно находится под ними, но так и не смог разобрать. На мгновение он растерялся, потом быстро составил заклинание:
МОЕ ЗРЕНИЕ – КАК У РЫБЫ В тот же момент, уставившись вниз через дно пузыря, он увидел, что они направляются к участку беспорядочно заваленного булыжниками дна; это было что‑то вроде четверти акра бесплодной земли на илистом дне, и это что‑то было тоже покрыто илом. Казалось, спускаться именно туда нет никакого смысла, но потом, когда они приблизились, Джим начал различать нечто похожее на гигантского кальмара. Это было огромное существо, и оно лежало, погрузив все свои десять щупальцев в ил между скалами.
По мере того как они приближались, существо, казалось, становилось все больше и больше, пока Джим не начал понимать, насколько в действительности оно огромное. Самое длинное его щупальце было длиной в двести или триста футов, а тело напоминало подводную лодку из мира Джима.
– Это и есть Гранфер? – спросил Джим у Рррнлфа, и ему пришлось приложить усилие, чтобы скрыть нотки изумления в голосе.
– Это и есть старик, – сказал Рррнлф, – он, как обычно, сидит здесь и ждет, когда пища сама придет к нему. О, он может передвигаться, если захочет. |