Изменить размер шрифта - +
Лысина Альфреда блестела от пота, глаза горели лихорадочным блеском. Лицо его сделалось пепельно-серым, губы посинели. Хуго вдруг вспомнил, что за последний час Альфред ни разу не споткнулся.

— Вы плохо выглядите. С вами все в порядке?

— Я… я плохо себя чувствую, сэр. Ничего страшного. Наверное, просто последствия падения. Не беспокойтесь, пожалуйста. Ваше высочество, вы понимаете. насколько важно то, что будет сегодня вечером?

Бэйн задумчиво посмотрел на Альфреда.

— Да, понимаю. Я сделаю все, что смогу, хотя я не знаю точно, что именно мне следует делать.

Мальчик, казалось, говорил искренне, и все же Хуго не мог забыть, как он с таким же невинным видом поднес ему яд. Хуго очень хотелось знать, участвует ли Бэйн в их игре или просто передвигает их, словно пешки?

 

Глава 33. ВНУТРО, ДРЕВЛИН, НИЖНЕЕ ЦАРСТВО

 

Джарре как раз заканчивала писать речь Лимбека, когда ее внимание привлек шум снаружи. Она отложила речь в сторону, подошла к дыре и выглянула из-за занавески. Народу на улицах стало еще больше, что ее очень порадовало. Но сопповцы, которым было поручено охранять дверь, ожесточенно спорили о чем-то с Другими гегами.

Увидев Джарре, все умолкли. — В чем дело? — поинтересовалась она. В ответ геги заорали все разом, и Джарре потребовалось некоторое время, чтобы утихомирить их. Наконец они рассказали ей, что происходит. Джарре выдала им инструкции и вернулась в штаб-квартиру.

— Что происходит? — Эпло стоял на лестнице, рядом с ним был пес.

— Мне очень жаль, что этот шум разбудил вас, — сказала Джарре. — Ничего особенного.

— Я не спал. Так в чем же дело? Джарре пожала плечами:

— Верховный головарь нашел себе своего бога. Я давно подозревала, что Даррал Грузчик непременно выкинет что-нибудь в этом духе. Но у него ничего не выйдет!

— Своего бога? — Эпло мягко, как кот, сбежал по ступенькам. — Ну-ка, расскажите!

— Неужто вы принимаете это всерьез? Вы же отлично знаете, что никаких богов не существует! Даррал скорее всего рассказал ельфам, что мы хотим восстать против них, вот они и прислали кого-то из своих, чтобы убедить народ, что они, ельфы, в самом деле боги.

 

— А этот бог в самом деле эльф… то есть ельф?

— Не знаю. Большинство из наших никогда не видели ельфов и не знают, как они выглядят. Я только знаю, что этот бог вроде бы ребенок и что он всем говорит, что пришел судить нас. Он собирается прийти на сегодняшний митинг и доказать, что мы не правы. Но вы, разумеется, справитесь с ним.

— Да, разумеется, — пробормотал Эпло. Джарре металась по комнате.

— Надо сходить проверить, все ли готово в Общем зале! — сказала она, набрасывая шарф на плечи. Перед тем как вылезти из дыры, она остановилась и обернулась.

— Не говорите Лимбеку. Он весь изведется. Пусть лучше это будет для него неожиданностью, чтобы у него не было времени подумать.

Она отдернула занавеску и вылезла на улицу. Ее встретил хор приветственных голосов.

Оставшись один, Эпло опустился в кресло. Пес, чувствуя настроение хозяина, успокаивающе ткнулся мордой ему в руку.

— Как ты думаешь, малыш, это сартаны? — размышлял Эпло вслух, машинально почесывая пса за ухом. — Богов в мире не существует, но сартаны похожи на них. И что же мне делать, если это действительно сарган? Я не могу бросить вызов этому «богу» — ведь тогда я открою ему свою магическую силу, и сартаны поймут, что мы вырвались из их тюрьмы. А этого нельзя допустить, пока повелитель не готов нанести удар.

Он надолго задумался. Рука, поглаживавшая собаку по голове, двигалась все медленнее и наконец замерла совсем.

Быстрый переход