Внезапно знакомое имя привлекло его внимание. “Смерть сэра Бартоломью Стренджа”. Мистер Саттертуэйт быстро пробежал глазами заметку:
"С прискорбием извещаем о смерти сэра Бартоломью Стренджа, известного специалиста по нервным болезням. В этот день сэр Бартоломью устраивал званый вечер в своем загородном доме в Йоркшире. Он был совершенно здоров и находился в превосходном расположении духа. Смерть наступила внезапно, в конце обеда. Сэр Бартоломью оживленно разговаривал, держа в руках рюмку портвейна, когда с ним неожиданно случился апоплексический удар. Он скончался, прежде чем ему успели оказать медицинскую помощь. Мы понесли невосполнимую утрату. Сэр Бартоломью был..."
Затем следовало описание выдающейся деятельности и заслуг сэра Бартоломью Стренджа.
Газета выпала из рук мистера Саттертуэйта. Он был потрясен. Перед глазами у него стоял доктор, такой, каким он запомнился ему в последний раз - крепкий, пышущий здоровьем, в расцвете сил. И вот, пожалуйста, - скоропостижно скончался. В сознании мистера Саттертуэйта назойливо мелькали обрывки фраз из газетной статьи: “...держа в руках рюмку портвейна...”, “...неожиданно случился апоплексический удар...”, “...скончался, прежде чем ему успели оказать медицинскую помощь..."
Не коктейль, правда, а портвейн, но в остальном все поразительно схоже с тем, что произошло в Корнуолле. В памяти всплыло кроткое лицо мистера Беббингтона, искаженное болью...
"Ну, в конце концов, допустим...” - начал было сам с собой рассуждать мистер Саттертуэйт, как вдруг увидел, что к нему по лужайке приближается сэр Чарлз Картрайт.
- Саттертуэйт, вот так встреча! Именно вас-то мне и надо! Вы уже знаете о Толли?
- Вот только что прочел.
Сэр Чарлз плюхнулся на скамью рядом с мистером Саттертуэйтом. На нем был новенький, с иголочки, яхтсменский костюм. Ни тебе серых фланелевых штанов, ни грубого свитера. Элегантный спортсмен, какого можно увидеть только здесь, на Ривьере.
- Послушайте, Саттертуэйт, Толли был здоров как бык. Абсолютно здоров! Можете считать, что я свихнулся, но то, что с ним случилось, как две капли воды похоже на.., на то, что...
- Случилось в Лумауте? Да, вы правы... А впрочем, мы, наверное, ошибаемся. Это, может быть, чисто внешнее сходство. В конце концов внезапная смерть наступает сплошь и рядом от самых разных причин.
Сэр Чарлз нетерпеливо поморщился.
- Я только что получил письмо, - сказал он, - от Мими Литтон Гор.
- Первое? - спросил мистер Саттертуэйт, пряча улыбку.
- Нет, - простодушно ответил сэр Чарлз, - первое я получил вскоре после приезда сюда. Почти сразу. Она сообщала всякие новости.., и прочее. Я ей не ответил... К черту это все, Саттертуэйт! Я не решился ей писать... Она ни о чем не догадывается, разумеется.., я не желаю ставить себя в дурацкое положение.
- А что она пишет теперь?
- Теперь... Зовет приехать и помочь ей...
- Помочь? - удивился мистер Саттертуэйт.
- Да, понимаете, когда это случилось с Толли.., она там была.., у него.
- Была у сэра Бартоломью Стренджа, когда он умер?
- Да.
- И что она об этом пишет?
Сэр Чарлз вытащил из кармана письмо. Немного поколебавшись, он протянул его другу.
- Прочтите сами.
Мистер Саттертуэйт принялся читать с живейшим любопытством:
"Дорогой сэр Чарлз, не знаю, когда это письмо до вас дойдет. |