Никого.
Квинт нахмурился.
— Вы спасли мне жизнь, — пробормотал он. Он пощупал свёрнутый свиток, всё ещё надёжно спрятанный под рубашкой, и ухмыльнулся. И не один раз.
Хоть Квинт и понимал, что отсутствовал долго, но точного представления о времени у него не было.
Когда он подошёл к Дворцу Теней, уже занимался новый день и горизонт вдали светился красным и розовым. Он повернул большую латунную ручку и толкнул тяжёлую входную дверь. Печальный скрип огласил входной холл. Квинт вошёл.
— Где ты был? — услышал он. В центре помещения стояла Марис, упёршись руками в бока.
— Я… я выполнял поручение твоего отца, — сказал Квинт и вытащил из-под рубашки свиток. — Он просил меня принести ему это. — Квинт подошёл ближе. — Я немедленно должен ему это отдать.
— О нет, ни в коем случае. Ты же знаешь, как он устаёт.
— Но…
— Он снова работал всю ночь, — не уступала Марис. — Его ни в коем случае нельзя беспокоить.
— Но, Марис!.. — запротестовал Квинт. Он не мог её понять. Может быть, он ей не нравился? Иногда казалось, что он её просто раздражает.
— Дай мне, — сказала она нетерпеливо, вытянув руку вперёд. — Я передам ему, как только он проснётся.
Поколебавшись, Квинт подчинился.
— Спасибо, — сухо сказала Марис. — А сейчас иди умойся и переоденься. Не пойдёшь же ты в школу в таком виде. Господина Словотока хватит удар, и это плохо отразится на отце и на мне.
— Школа? Словоток? — смутился Квинт, — Сколько времени?
В этот момент часы Большого Зала пробили три четверти.
— Без четверти шесть, — сказала Марис. — До начала занятий пятнадцать минут.
Глава четвертая. Вельма Лесная Колючка
Воздух в кухне был горяч и удушлив. Над раскалённой плитой колебался мираж, а высокий сводчатый потолок терялся в густых клубах пара. Но Вельма всё ещё была недовольна.
— Больше жару! — пыхтела она, накачивая воздух в плиту при помощи ножных мехов, одной ногой, другой, вверх-вниз, вверх-вниз…
Сжатый воздух шипел в трубах. Пламя в плите гудело.
Марис отбросила прядь волос с блестевшего лба и подняла глаза. Продрожав всё утро на сквозняке в холодном классе профессора Словотока, теперь у неё кружилась голова от близости пышущей жаром плиты.
— Она обязательно должна быть такой раскалённой? — спросила Марис.
— Если мы не хотим… чтобы наши лепёшки… получились каменными, с трудом переводя дыхание, ответила Вельма. — Чем жарче огонь…
— …Тем легче тесто, — закончила Марис и засмеялась. Она уже много раз слышала эти слова. Это была одна из многих поговорок многих поколений лесных троллей, которые Вельма принесла с собой из Дремучих Лесов.
Она слышала их от своей матери, та в свою очередь от своей, а Вельма, у которой не было своих детей, передавала их Марис.
Вельма обернулась и увидела молодую госпожу сидящей за круглым столом, с ухмылкой от уха до уха. Она поправила передник.
— Прости меня, но я думала, что ты любишь, когда лепёшки румяные снаружи и воздушные внутри.
— Конечно, — сказала Марис.
— Но для этого нам нужно сделать две вещи, — сказала Вельма. — Первое, чтобы печь была горячей, как плавильня. Второе… — Её взгляд остановился на взбивалке, праздно зажатой в руке Марис. — Мы должны взбить смесь до пены. — Её глаза сузились. |