Изменить размер шрифта - +
В самом лучшем случае ей понадобилась от меня помощь с домашним заданием или еще с чем‑нибудь; у меня была репутация человека, разбирающегося в математике, так что это не исключалось.

В худшем случае она желала поговорить про Джека.

Сэм сказал, что единственное правило, которое действовало в стае, это не рассказывать про оборотней чужакам. И нарушать его я не собиралась.

Губки Изабел были сложены в ее обычную кукольную гримаску, но глаза метали искры. Она покосилась на учительницу и склонилась еще ближе ко мне. На меня повеяло ароматом ее духов: запахом роз и лета посреди осени.

– Всего секунду.

Я взглянула на Рейчел; та с недоумением смотрела на Изабел. Мне и в самом деле не хотелось с ней разговаривать. Мы с ней не особенно общались, но я знала, что она опасная сплетница, способная в два счета сделать меня общешкольной мишенью для насмешек на переменах. Я не слишком стремилась к популярности, но хорошо помнила, какая судьба постигла последнюю девочку, которая имела несчастье восстановить Изабел против себя. Про нее до сих пор ходил темный слушок, якобы она устроила стриптиз перед футбольной командой.

– В чем дело?

– С глазу на глаз, – прошептала Изабел. – Выйдем в коридор.

Я закатила глаза, но все же выбралась из‑за парты и на цыпочках вышла из класса. Рейчел проводила меня страдальческим взглядом. У меня самой выражение лица наверняка было соответствующее.

– Две секунды, не больше, – предупредила я Изабел, когда та повела меня из коридора в пустой класс.

Пробковая доска на противоположной стороне была увешана плакатами по анатомии; кто‑то пришпилил к одной из фигур трусики‑танга.

– Хорошо, как скажешь.

Она закрыла за нами дверь и уставилась на меня с таким видом, как будто я ни с того ни с сего принялась, скажем, горланить песню или что‑нибудь в том же духе. Я не понимала, чего она ждет.

Я скрестила руки на груди.

– Ну, и чего ты хочешь?

Мне казалось, я была к этому готова, но когда она произнесла: «Мой брат, Джек»,– сердце у меня все равно заколотилось.

Я молчала.

– Я видела его сегодня утром, когда бегала.

Я сглотнула.

– Твоего брата?

Изабел ткнула меня безукоризненно наманикюренным ноготком, сиявшим ослепительнее, чем капот «бронко». Кудряшки у нее заколыхались.

– Ой, только не начинай. Я с ним говорила. Он не погиб.

На миг я попыталась представить себе Изабел на утренней пробежке, но так и не справилась с этой задачей. Может быть, она убегала от своей чихуа‑хуа?

– Э‑э...

– С ним что‑то не так, – продолжала Изабел. – Только не говори «Это потому, что он мертв». Потому что он не мертв.

«Расчудесный» характер Изабел и, пожалуй, то обстоятельство, что я знала: на самом деле Джек жив, не давали мне посочувствовать ей.

– Изабел, – сказала я, – похоже, я тут лишняя. Ты и в одиночку прекрасно справляешься с разговором.

– Заткнись, – рявкнула Изабел, тем самым лишь подтвердив мою теорию.

Я собиралась сказать ей об этом, но похолодела, услышав ее следующие слова.

– Когда я увидела Джека, он сказал, что на самом деле не погиб. А потом он начал... дергаться... и сказал, что ему нужно идти. Я попыталась спросить его, что с ним такое, и он сказал, что ты в курсе.

– Я? – сдавленным голосом переспросила я.

Однако я помнила его взгляд, устремленный на меня, когда он лежал, распластанный, под волчицей. Я пропала. Он узнал меня.

– Ну, это не такая уж и неожиданность. Все знают, что вы с Оливией Маркс сходите с ума по волкам, а вся эта история явно имеет к ним отношение. Так что происходит, Грейс?

Мне не понравился тон, которым был задан этот вопрос – как будто она сама знала на него ответ.

Быстрый переход