Изменить размер шрифта - +
-- Если бы успел, то его бы не повели, а потащили. Он, когда напьется, ходить уже не может... Сидеть он тоже не может. Только валяется как бревно.

   -- И что же это ты тут забыл? Или пришел попробовать украсть что-нибудь? -- хмыкнул мужчина. -- Зря! Тут тебе ничего не светит.

   -- Я пришел не для этого, -- обиделся Жерест. -- Я не знал, что тут вы окажетесь.

   -- А для чего же ты тогда пришел? -- поползла вверх бровь мужчины.

   -- Тан Алим! -- неожиданно донесся до них женский голос со стороны. -- Мне кажется, что это один из претендентов.

   -- Да? -- тан Алим подозрительно осмотрел Жереста. -- Жулик и вор -- претендент? Вы уверены, танесса Валеа?

   -- Я тут уже не первый год, тан Алим, -- строго напомнила женщина, сидящая за столом. -- Всякого насмотрелась. Запустите его в комнату!

   -- Чтобы он и там что-нибудь украл? -- хмыкнул тан Алим.

   -- А там разве есть что красть? -- удивилась танесса Валеа.

   -- Нет, -- честно признался тан Алим. -- Но для вора не составит труда что-нибудь найти. Но раз уж вы за него просите, то так и быть, попробуем. Иди в эту дверь, ищи кольцо, а как найдешь, выходи сюда! Впрочем, если не найдешь, все равно выходи. Учти, из этой комнаты не убежишь.

   Жерест почувствовал, что неизвестная сила, сковавшая его, ушла. Он снова мог распоряжаться своим телом. Но в то же время он понимал, что сбежать отсюда ему действительно не удастся. Жерест обреченно шагнул в темный проем перед ним. Дверь за спиной захлопнулась.

   Полная темнота охватила его. Как ни напрягал Жерест глаза, но ничего не смог увидеть. Состояние, близкое к панике, охватило его. Ладони мгновенно вспотели, а на лбу выступил холодный пот. Ноги задрожали от дурного предчувствия.

   ...Но что это? Вон в том углу, недалеко от места, где стоял Жерест, засветилась красным светом прямоугольная табличка, вися невысоко над полом. Жерест даже глазам не поверил. Он невольно сделал шаг в ту сторону. Табличка не гасла, светилась уверенным красным. Под ней вдруг засияло колечко того же красного цвета. Жерест протянул руку и неуверенно коснулся его. Что это означает? Но тот тан сказал, что он и должен взять его. Взять и принести. Жерест уже решительней ухватил кольцо и направился к выходу.

   Сказать, что тан Алим был удивлен, увидев результат визита Жереста в комнату, означает ничего не сказать. Его рот приоткрылся, а глаза стали необычно круглыми. Было такое впечатление, что он хочет что-то произнести, но все слова застряли в горле и не желают оттуда выходить. Мало того, они и воздух туда не пропускают. Тан Алим напрасно пытался вдохнуть.

   -- Подойди ко мне, юноша! -- распорядилась танесса Валеа. -- Это же надо! Красное кольцо! Вот уж не думала, что оно достанется именно тебе.

   -- А что это значит? -- несмело спросил Жерест, в то время как танесса Валеа направляла на него кристалл необычного сиреневого цвета.

   -- Что это означает? -- наконец прорезался голос у тана Алима. -- Да ничего хорошего! Вор, вооруженный боевой магией. Да он станет грабителем с большой дороги! Вы это понимаете, танесса Валеа?

   -- Пятый уровень, -- кивнула Валеа. -- Не забывайте, тан Алим, что он будет обучаться у нас. Кстати, группа обещает быть весьма необычной. Или вы хотите, чтобы он попал к тому, кто действительно может из него сделать грабителя, а то и нечто пострашнее?

   -- Я не буду больше воровать! -- неожиданно вырвалось у Жереста. -- Я хочу быть магом.

   -- Услышано и занесено! -- неожиданно раздался торжественный голос из воздуха.

   -- Вот даже как? -- стал серьезным тан Алим. -- Если Школа сама это подтверждает, то к ней стоит прислушаться. Ну что же. Тебе предстоит немало попотеть, парень. Никуда не уходи! Как только закончится испытание, я тебя отведу к месту, где тебе предстоит прожить достаточно долго, пока ты не закончишь Школу.

Быстрый переход