И как только понял, что вы м‑м… покинули корабль… К сожалению, пришлось потратить время на то, чтобы м‑м… конспиративно последовать за вами…
– Вертолет – это понятно… – раздраженно прервал его Джон‑Ахмед – Но почему тебя Зона не сшибла? Заколдованный твой вертолет, что ли? И где он сейчас?
– Геликоптер вернулся на базу – ожидать моего вызова… – Колдун нервно дернул щекой. – Мне здесь предстоит еще выполнить кое‑какие… задачи. Что до свободного доступа в Зону, то я – как один из директоров исследовательского Комплекса – располагаю кодом, инактивирующим систему защиты Зоны…
– Отлично, – остановил его Чикидара. – Вам придется повторить этот номер на «бис», профессор…
Глава 7
СЛУЧАЙНОСТИ И ЗАКОНОМЕРНОСТИ
Кто не умеет лгать, тот не знает, что есть истина
Ф. Ницше
Вот так они и мучились, мистер: все время за шаг до спасения и за полшага до полной гибели. А когда и осталось‑то всего‑навсего, что спасательного корабля дождаться или фюзеляж в порядок привести, то, как вы можете заметить, мистер, зажало всю компанию (вместе с боцманом) между молотом и наковальней. Одно только и было о чем гадать: то ли банда Ядовитого Франческо до них первой доберется, то ли люди Комплекса, где‑то в бункерах укрытые, вылезут на свет Божий и всех замочат на предмет сохранения своих секретов… Ждать оставалось. Ждать и молиться. И, видно, молитвы их до Бога дошли. Потому что спасло их чудо… Истинное чудо – иначе такую счастливую случайность, такое совпадение не назовешь…
Выслушав реплику собеседника, Хенки пожал плечами:
– Вы говорите, что случайность – это непознанная закономерность?.. Ну, мистер, вот послушайте…
Мистер слушал, прихлебывая пивко. Но мнения своего о случайностях не изменил. Потому что только ему были известны некоторые закономерности того, о чем с таким увлечением рассказывал ему старина Хенки.
* * *
– Внимание! – разнесся по переходам и кабинам «Леди Игрек» охрипший голос командира спасателей. – Внимание! – повторил док Сандерс в микрофон селектора. – Всем немедленно прекратить ремонтные работы и собраться в кают‑компании. Повторяю…
Многократно повторять это распоряжение, собственно говоря, не требовалось. Эльза Шарбогард уже пребывала на месте сбора – с листком радиограммы в руках, оба близнеца Финнеган – Флаэрти тоже ждать себя не заставили. Игнорировали распоряжение дока только пребывавшая в глубокой депрессии Генриетта и накрепко запертый в цугундере Боров. Мнение последнего явно никого не интересовало, а мисс Ульцер, ввиду ее состояния и срочности дела, дожидаться не стали. Суть же этого дела док Сандерс довел до сведения собравшихся коротко и энергично:
– Только что Федеральный Следователь и отправившийся с ним Жан сообщили, что на место посадки «Леди» предстоит нападение. К Брошенной приближаются десантные боты наших старых знакомых. Нам всем, естественно, немедленно следует это место покинуть и присоединиться к господам Санди и Лемье. Они настигли нашего капитана…
– С горючим? – поинтересовался Ник.
– Без, – коротко и огорченно уведомил его Сандерс. – Найдены и локализованы также господин Маддер и наше э‑э… корабельное животное… Никто из них к исчезновению контейнеров с антиплазмой отношения не имеет… Зато обнаружили некое убежище, недоступное, по их мнению, для незваных гостей…
– Спутниковое сканирование местности на СВЧ‑излучение ничего не дало… – уточнила миссис Шарбогард, брошенная с утра на поддержку связи и информационного обеспечения жизнедеятельности остатков Миссии. |