|
– Мистер Сандерс просит собраться всех в кают‑компании, будем обсуждать дальнейший план действий. Ой, что это?
Из рубки связи донесся восторженный вопль Ника.
– Ие‑е!!! – орал Ник, пытаясь исполнить перед резервным терминалом победный танец какого‑то африканского племени, чему порядком мешали не до конца отстегнутые ремни безопасности. С экрана на него скептически взирал Шпилли. Русти с трудом осознал, что пока весь остальной «контингент», прижатый ускорением к сиденьям и лежанкам, гадал, чем закончится их полет, Ник отводил душу, продолжая – партия за партией – свой турнир со Шпилли
– Ладно, твоя взяла, парень, – добродушно пробурчал треклятый фантом – Ну, мастера, обштопали вы таки старого Шпили. Получайте теперь ваш компутер в полное пользование…
Последовал ряд цветомузыкальных эффектов, и на экране вместо гнусной рожи Шпилли возникло самодовольное сообщение:
СИСТЕМА ПОЛНОСТЬЮ ГОТОВА К РАБОТЕ В МАРШЕВОМ РЕЖИМЕ.
– Ничего не скажешь, вовремя ваш братец мою игрушку одолел – ровно через минуту после посадки, – укоризненно заметил боцман расслабленно вытянувшемуся в кресле второго пилота Питеру. – Чтоб ему этого раньше не сделать?
– И это ТЫ мне пеняешь, пся крев? – неожиданно взвился столь тихий прежде Питер, цепко хватая Русти за отвороты кителя. – Ты ж сам, паскуда, этот вирус гаду Борову подкинул, из‑за чего мы у Колдуна вместо кроликов лабораторных под эксперимент пошли. – Он успокоился также внезапно, как вспыхнул, и, извиняясь, отпустил лацканы ошеломленного таким бурным натиском боцмана. – Прошу прощения, мистер Раусхорн, на меня накатило что‑то такое. Это, наверное, от нервного напряжения во время посадки. Я так переживал, что мы не сможем посадить «Леди Игрек», извините… – Он бочком протиснулся мимо удивленного боцмана и направился в кают‑компанию, где уже собрались остальные члены экипажа.
* * *
В кают‑компании было шумно и, несмотря на строжайшее запрещение доктора Сандерса, изрядно накурено. Кай докладывал информацию, полученную в результате допроса Борова.
– Итак, господа, преодолев всевозможные препятствия, мы сели. Как утверждает мистер Бишоп, здесь мы можем пополнить запасы топлива, необходимые для продолжения полета к Нимейе.
Угрюмо сидевший в углу с наручниками на запястьях Боров кивком подтвердил свое согласие с данным заявлением.
– Кроме того, мистер Бишоп утверждает, что на планете находится пилот этого корабля, охраняющий запасы этого самого топлива. Стало быть, нам необходимо его найти и осуществить заправку. На все уйдет сутки‑двое.
– Только если он не зарылся куда со страху, когда посадку нашу засек. Он‑то ведь полагает, что это бандиты сюда нагрянули полный карачун ему делать. Поэтому я и прошу вас одного меня отпустить на встречу с ним, чтобы не сорвать все дело. А то увидит он вас и рванет в Подземелья – их тут хватает, а потом ищи‑свищи его тут полгода.
– А может, тебе еще и бот десантный с полной заправкой и вооружением предоставить? – ехидно поинтересовался у зарвавшегося бандита Питер.
– Вот‑вот, и бутылку «Цинандали» в придачу, – неожиданно для себя добавила Генриетта. – Обойдется, наглец.
– Я тоже полагаю, что предложение господина Эрнеста Бишопа лишено достаточных оснований, – спокойно и веско произнес доктор Сандерс. – Мы постараемся заранее сообщить пилоту о том, что представляем Федеральное Правительство. И потом, вы, кажется, говорили, – обратился он к пленнику, – что этот Чикидара знает всех бандитов в лицо. Мы же не входим в их число?
Боров уже открыл рот, пытаясь выдать новый аргумент в пользу предоставления ему свободы действий, но попытка его была пресечена в зародыше. |