Изменить размер шрифта - +
Внука Генриха IV в заточении всю жизнь не продержишь, в
      особенности когда этому внуку Генриха IV едва тридцать лет от роду. Но
      каким бы путем он ни вышел из тюрьмы, - сколько ненависти он должен был
      скопить за время заключения к тому, кто был в этом повинен; к тому, кто
      приказал схватить его, богатого, смелого, увенчанного славой, любимого
      женщинами и грозного для мужчин; к тому, кто отнял у него лучшие годы
      жизни - ведь нельзя же назвать жизнью прозябание в тюрьме! Пока что
      Мазарини все усиливал надзор за Бофором. Но он походил на скупца из басни,
      которому не спалось возле своего сокровища. Не раз ему снилось, что у него
      похитили Бофора, и он вскакивал по ночам. Тогда он осведомлялся о нем и
      всякий раз, к своему огорчению, слышал, что узник самым благополучным
      образом пьет, ест, играет и среди игр, вина и песен не перестает клясться,
      что Мазарини дорого заплатит за все те удовольствия, которые насильно
      доставляют ему в Венсепе.
      Эта мысль тревожила министра даже во сне, так что, когда в семь часов
      Бернуин вошел разбудить его, первыми его словами были:
      - А? Что случилось? Неужели господин де Бофор бежал из Венсена?
      - Не думаю, монсеньер, - ответил Бернуин, которому никогда не изменяла его
      выдержка. - Во всяком случае, вы сейчас узнаете все новости, потому что
      надзиратель Ла Раме, за которым вы послали сегодня утром в Венсенский
      замок, прибыл и ожидает ваших приказаний.
      - Откройте дверь и введите его сюда, - сказал Мазарини, поправляя подушки,
      чтобы принять Ла Раме, сидя в постели.
      Офицер вошел. Это был высокий и полный мужчина, толстощекий и
      представительный. Он имел такой безмятежный вид, что Мазарини
      встревожился.
      - Этот парень, по-моему, очень смахивает на дурака, - пробормотал он.
      Надзиратель молча остановился у дверей.
      - Подойдите, сударь! - приказал Мазарини.
      Надзиратель повиновался.
      - Знаете ли вы, о чем здесь болтают?
      - Нет, ваше преосвященство.
      - Что герцог Бофор убежит из Венсена, если еще не сделал этого.
      На лице офицера выразилось величайшее изумление. Он широко раскрыл свои
      маленькие глазки и большой рот, словно впивая шутку, которой удостоил его
      кардинал. Затем, не в силах удержаться от смеха при подобном
      предположении, расхохотался, да так, что его толстое тело затряслось, как
      от сильного озноба.
      Мазарини порадовался этой довольно непочтительной несдержанности, но тем
      не менее сохранил свой серьезный вид.
      Вдоволь насмеявшись и вытерев глаза, Ла Раме решил, что пора наконец
      заговорить и извиниться за свою неприличную веселость.
Быстрый переход