Изменить размер шрифта - +

      - Это все.
      - Разве у вас нет четвертого товарища?
      - Есть, ваше величество: граф де Ла Фер.
      - Чего же он требует?
      - Он ничего не требует.
      - Ничего?
      - Ничего.
      - Неужели есть на свете человек, который, имея возможность требовать,
      ничего не требует?
      - Я говорю о графе де Ла Фер, ваше величество. Граф де Ла Фер - не
      человек.
      - Кто же он?
      - Граф де Ла Фер - полубог.
      - Нет ли у него сына, молодого родственника, племянника? Мне помнится,
      Коменж говорил мне о храбром юноше, который вместе с Шатильоном привез
      знамена, взятые при Лансе.
      - Вы правы, ваше величество, у него есть воспитанник, которого зовут
      виконт де Бражелон.
      - Если дать этому молодому человеку полк, что скажет на это его опекун?
      - Он, может быть, согласится.
      - Только может быть?
      - Да, если ваше величество попросит его.
      - Это действительно странный человек! Ну что же, мы подумаем об этом и,
      может быть, попросим его. Довольны вы теперь?
      - Да, ваше величество. Но вы еще не подписали...
      - Что?
      - Самое главное: договор.
      - К чему? Я подпишу его завтра.
      - Я позволю себе доложить вашему величеству, что если ваше величество не
      подпишет этого договора сегодня, то после у нас, возможно, не найдется для
      этого времени. Умоляю ваше величество написать под этой бумагой,
      написанной целиком, как вы видите, рукой Мазарини: "Я согласна утвердить
      договор, предложенный парижанами".
      Анна была захвачена врасплох. Отступить было некуда: она подписала
      договор.
      Но здесь оскорбленная гордость королевы бурно прорвалась наружу: она
      залилась слезами.
      Д'Артаньян вздрогнул, увидав эти слезы. С того времени королевы стали
      плакать, как обыкновенные женщины.
      Гасконец покачал головой. Слезы королевы, казалось, жгли ему сердце.
      - Ваше величество, - сказал он, становясь на колени, - взгляните на
      несчастного, который у ваших ног; он умоляет вас верить, что одного знака
      вашей руки достаточно, чтобы сделать для него возможным все. Он верит в
      себя, верит в своих друзей; он хочет также верить и в свою королеву, и в
      доказательство того, что он ничего по боится и не хочет пользоваться
      случаем, он готов возвратить Мазарини вашему величеству без всяких
      условий. Возьмите назад, ваше величество, бумаги с вашей подписью; если вы
      сочтете своим долгом отдать их мне, мы это сделаем.
Быстрый переход