Изменить размер шрифта - +

      Когда кортеж приблизился к заставе, он был встречен восторженными
      возгласами: "Да здравствует король!", "Да здравствует королева!". Кое-кто
      крикнул: "Да здравствует Мазарини!", но крик этот тотчас же заглох.
      Процессия направилась к собору Богоматери, где должна была быть отслужена
      месса.
      Все население Парижа высыпало на улицу. Швейцарцы были расставлены по
      всему пути от Сен-Жермена до Парижа. Но путь был длинный, швейцарцы стояли
      шагах в шести - восьми друг от друга, так что представляли весьма
      недостаточную защиту, и цепь нередко разрывалась от напора толпы, после
      чего сомкнуться ей было не так-то легко.
      Каждый раз как толпа прорывалась сквозь цепь, с самыми добрыми чувствами,
      из желания взглянуть поближе на короля и королеву, которых парижане не
      видали целый год, Анна Австрийская с тревогой поглядывала на д'Артаньяна,
      не тот успокаивал ее улыбкой.
      Мазарини, израсходовавший тысячу луидоров на то, чтобы народ кричал: "Да
      здравствует Мазарини!", и слышавший этих возгласов не больше чем на
      двадцать пистолей, тоже с тревогой поглядывал на Портоса, но его
      гигантский телохранитель отвечал ему великолепным басом: "Будьте спокойны,
      монсеньер", и Мазарини в конце концов успокоился.
      У Пале-Рояля толпа стала еще гуще. Она хлынула на площадь из всех
      прилегающих улиц, и весь этот парод, стремившийся к королевской карете,
      походил на широкую бурную реку, шумно текущую но улице Сент-Оное. Когда
      кортеж показался на площади, она огласилась криками: "Да здравствуют их
      величества!" Мазарини высунулся из экипажа; два или три голоса крикнули:
      "Да здравствует кардинал!", но их тотчас же заглушили свистки и гиканье,
      раздававшиеся со всех сторон. Мазарини побледнел и поспешил откинуться в
      глубину кареты.
      - Канальи! - проворчал Портос.
      Д'Артаньян ничего не сказал, а только покрутил свой ус особенным жестом,
      означавшим, что хорошее гасконское настроение начинает покидать его.
      Анна Австрийская нагнулась к молодому королю и шепнула ему на ухо:
      - Скажите несколько милостивых слов господину д'Артаньяну, сын мой.
      Молодой король высунулся из экипажа.
      - Я сегодня еще не поздоровался с вами, господин Д'Артаньян, - сказал он,
      - но я узнал вас. Вы стояли за пологом моей кровати, когда парижане хотели
      посмотреть, как я сплю.
      - И если ваше величество мне разрешит, я всегда буду возле вас, когда вам
      будет угрожать какая-нибудь опасность.
      - Барон, - сказал Мазарини Портосу, - что сделаете вы, если эта толпа
      ринется на вас?
      - Я перебью столько людей, сколько смогу, монсеньер.
Быстрый переход