Когда кортеж приблизился к заставе, он был встречен восторженными
возгласами: "Да здравствует король!", "Да здравствует королева!". Кое-кто
крикнул: "Да здравствует Мазарини!", но крик этот тотчас же заглох.
Процессия направилась к собору Богоматери, где должна была быть отслужена
месса.
Все население Парижа высыпало на улицу. Швейцарцы были расставлены по
всему пути от Сен-Жермена до Парижа. Но путь был длинный, швейцарцы стояли
шагах в шести - восьми друг от друга, так что представляли весьма
недостаточную защиту, и цепь нередко разрывалась от напора толпы, после
чего сомкнуться ей было не так-то легко.
Каждый раз как толпа прорывалась сквозь цепь, с самыми добрыми чувствами,
из желания взглянуть поближе на короля и королеву, которых парижане не
видали целый год, Анна Австрийская с тревогой поглядывала на д'Артаньяна,
не тот успокаивал ее улыбкой.
Мазарини, израсходовавший тысячу луидоров на то, чтобы народ кричал: "Да
здравствует Мазарини!", и слышавший этих возгласов не больше чем на
двадцать пистолей, тоже с тревогой поглядывал на Портоса, но его
гигантский телохранитель отвечал ему великолепным басом: "Будьте спокойны,
монсеньер", и Мазарини в конце концов успокоился.
У Пале-Рояля толпа стала еще гуще. Она хлынула на площадь из всех
прилегающих улиц, и весь этот парод, стремившийся к королевской карете,
походил на широкую бурную реку, шумно текущую но улице Сент-Оное. Когда
кортеж показался на площади, она огласилась криками: "Да здравствуют их
величества!" Мазарини высунулся из экипажа; два или три голоса крикнули:
"Да здравствует кардинал!", но их тотчас же заглушили свистки и гиканье,
раздававшиеся со всех сторон. Мазарини побледнел и поспешил откинуться в
глубину кареты.
- Канальи! - проворчал Портос.
Д'Артаньян ничего не сказал, а только покрутил свой ус особенным жестом,
означавшим, что хорошее гасконское настроение начинает покидать его.
Анна Австрийская нагнулась к молодому королю и шепнула ему на ухо:
- Скажите несколько милостивых слов господину д'Артаньяну, сын мой.
Молодой король высунулся из экипажа.
- Я сегодня еще не поздоровался с вами, господин Д'Артаньян, - сказал он,
- но я узнал вас. Вы стояли за пологом моей кровати, когда парижане хотели
посмотреть, как я сплю.
- И если ваше величество мне разрешит, я всегда буду возле вас, когда вам
будет угрожать какая-нибудь опасность.
- Барон, - сказал Мазарини Портосу, - что сделаете вы, если эта толпа
ринется на вас?
- Я перебью столько людей, сколько смогу, монсеньер. |