Изменить размер шрифта - +
)], как говорят эти пьянчуги
кардиналы.  Будь спокоен,  Габриэль: Франциск Лотарингский, герцог де Гиз, в
любом деле горячо поддержит тебя в  твоей любви или в твоей ненависти.  Ведь
нами втайне движет либо то, либо другое из этих чувств, верно же?
     - Но, возможно, и то и другое, монсеньер.
     - Ах,  вот как?  Но  если так переполнена душа,  как не излить ее перед
другом?
     - Беда моя в том,  монсеньер, что я почти знаю, кого люблю, и совсем не
знаю, кого ненавижу.
     - Правда?  А  вдруг у нас общие враги?  Не замешался ли в их среду этот
старый распутник Монморанси?
     - Вполне возможно,  монсеньер,  и  если мои  подозрения основательны...
Однако сейчас не обо мне идет речь,  а о вас и о великих ваших замыслах. Чем
могу я быть полезен вам, монсеньер?
     - Прежде всего тем,  что ты прочтешь мне письмо моего брата,  кардинала
Лотарингского.
     Распечатав и  развернув письмо,  Габриэль взглянул на него и  возвратил
бумагу герцогу:
     - Простите,  монсеньер,  письмо написано особым шифром,  я не сумею его
прочитать.
     - Ах,  вон  оно  что!..  Значит,  письмо это  особенное,  к  нему нужна
решетка... Подождите, Габриэль.
     Он  отпер  железный  резной  ларец,   достал  из  него  лист  бумаги  с
расположенными в  определенном порядке прорезями и,  наложив его  на  письмо
кардинала, сказал Габриэлю:
     - Возьмите теперь и читайте!
     Тот,  казалось,  колебался.  Тогда Франциск взял его за  руку,  пожал и
повторил, доверчиво глядя на молодого человека:
     - Читайте же, мой друг. Виконт д'Эксмес прочитал вслух:
     - "Господин мой,  высокочтимый и  знаменитый брат  (когда  же  смогу  я
называть вас коротко "государь")... "
     Габриэль опять приостановился, а герцог улыбнулся:
     - Вы удивлены,  Габриэль, но, надеюсь, ни в чем не заподозрили меня. Да
сохранит господь корону и  жизнь  государю нашему Генриху Второму.  Но  трон
французский -  не единственный на свете.  Раз уж случай привел нас к  полной
откровенности,  то я не хочу ничего таить от вас и посвящу вас, Габриэль, во
все мои замыслы и мечты.
     Герцог встал и принялся расхаживать по шатру.
     - Наш  род,  породнившийся со  столькими  королевскими  домами,  может,
по-моему, притязать на самые высокие посты в государстве. Но притязать - это
еще  ничего не  значит...  Я  же  хочу  добиться...  Наша сестра -  королева
Шотландии; наша племянница Мария Стюарт помолвлена с дофином Франциском; наш
внучатый племянник герцог Лотарингский -  будущий зять  короля...  Итак,  мы
вправе притязать на Прованс и на Неаполь.  Удовлетворимся временно Неаполем.
Разве эта корона не больше к лицу французу, чем испанцу? Для чего я прибыл к
Италию?  Для того,  чтобы взять ее.  Мы в  родстве с герцогом Феррарским,  в
свойстве  с  Караффа,  племянниками папы.  Павел  Четвертый стар;  мой  брат
кардинал Лотарингский наследует ему.
Быстрый переход