Изменить размер шрифта - +
  Король,  еще раньше подаривший ей герцогство Шательро, только
что сделал ее герцогиней Ангулемской.  Не прошло двух недель, как она здесь,
а  ее влияние на короля уже ни для кого не секрет.  Дело дошло до того,  что
герцогиня де  Валантинуа,  почему-то  не  пожелавшая официально считаться ее
матерью,  в настоящее время,  кажется, взревновала короля к новой восходящей
звезде. Коннетаблю, следовательно, было бы крайне выгодно ввести в дом столь
влиятельную родственницу.  А вы прекрасно знаете, что Диане де Пуатье трудно
в  чем-либо отказать этому старому волоките.  Король,  со своей стороны,  не
прочь  умерить слишком сильное влияние,  приобретенное нами.  Таким образом,
весьма вероятно, что этот проклятый брак будет заключен... "

     - Вот опять голос вам изменяет,  Габриэль,  -  остановил его герцог.  -
Отдохните,   друг  мой,  и  дайте  мне  самому  дочитать  письмо.  Оно  меня
чрезвычайно заинтересовало.  Ведь это и  вправду дало бы  коннетаблю опасное
преимущество перед нами. Но, насколько я знаю, этот болван Франциск женат на
одной из девиц де Фиен. Дайте-ка мне письмо, Габриэль.
     - Право же, я себя прекрасно чувствую, - поспешил уверить его Габриэль,
успевший прочитать несколько следующих строк,  -  и  мне  совсем  не  трудно
дочитать письмо!.. До конца осталось совсем немного.

     "...  весьма вероятно,  что этот проклятый брак будет заключен. Но есть
одно  обстоятельство,  которое  нам  на  руку.  Молодой Монморанси состоит в
негласном  браке  с  девицей  де  Фиен.   Предварительно  необходим  развод,
невозможный без согласия папы.  Франциск отправился в Рим, чтобы выхлопотать
разрешение.  Поэтому  ваша  задача,  дражайший  мой  брат,  опередить его  и
воспользоваться вашим влиянием на его святейшество, дабы добиться отклонения
ходатайства  о   разводе,   несмотря  на  то,   что  оно  будет  поддержано,
предупреждаю вас,  королем. Я же, со своей стороны, буду действовать со всею
присущей мне  энергией.  В  заключение молю  господа,  дорогой мой  брат,  о
даровании вам счастливой и долгой жизни".

     - Ну,  ничего еще не потеряно,  - заметил герцог де Гиз, когда Габриэль
дочитал до конца письмо кардинала.  -  Отказывая мне в солдатах,  папа может
подарить мне, по крайней мере, буллу.
     - Вы,  стало быть,  надеетесь,  что  его  святейшество не  даст развода
Франциску де Монморанси с  Жанной де Фиен и воспротивится будущему браку?  -
Голос у Габриэля дрогнул.
     - Надеюсь.  Но  до  чего же  вы  взволнованы,  мой друг!  Вы  бесценный
человек:  как страстно вы  входите в  наши интересы!..  Я  тоже -  можете не
сомневаться -  весь к  вашим услугам,  Габриэль.  И  вот  что:  поговорим-ка
немного о вас.  Исход этой кампании мне совершенно ясен. Думаю, что вам вряд
ли удастся прибавить в ней новые подвиги.  А поэтому не начать ли мне теперь
же возмещать вам свой долг,  чтобы он не слишком меня тяготил,  мой друг?  В
чем я могу вам помочь? Говорите же, будьте откровенны.
Быстрый переход