Изменить размер шрифта - +
  Павел  Четвертый стар;  мой  брат
кардинал Лотарингский наследует ему.  Неаполитанский трон шатается, я взойду
на него.  Вот отчего,  свидетель бог,  оставил я  пойди себя Сиену и Милан и
сделал бросок к Абруццо.  Это была великолепная мечта,  но очень боюсь,  что
она пока останется только мечтою.  Вспомните,  Габриэль,  у  меня не  было и
двенадцати тысяч солдат,  когда я перешел Альпы. Но семь тысяч солдат обещал
мне герцог Феррарский,  а Павел Четвертый и Караффа похвалялись,  что под их
влиянием восстанет могущественная партия в  Неаполитанском королевстве.  Они
сами обязались помочь мне людьми,  деньгами,  снабжением -  и не прислали ни
единой души, ни единого фургона, ни единого экю. Мои офицеры колеблются, мое
войско ропщет.  Но все равно, я дойду до конца! Только крайняя необходимость
заставит меня покинуть эту землю обетованную,  которую я  попираю,  и если я
покину ее, то еще вернусь сюда, еще вернусь!
     Герцог  топнул  ногою  о  землю,  словно для  того,  чтобы  вступить во
владение ею. Его глаза сверкали. Он был великолепен.
     - Монсеньер,  -  воскликнул Габриэль,  -  как я горжусь теперь тем, что
смог принять участие в столь славных начинаниях!
     - А сейчас,  - улыбнулся герцог, - получив от меня двойной ключ к этому
письму моего брата,  вы сможете, полагаю, прочесть его и понять. Итак, я вас
слушаю.

     - "Государь!.."  На этом слове я  остановился,  -  заметил Габриэль.  -
"Должен сообщить вам две дурные вести и одну хорошую. Хорошая состоит в том,
что  бракосочетание нашей  племянницы Марии  Стюарт  с  дофином окончательно
назначено на двадцатое следующего месяца и  будет торжественно отпраздновано
в  Париже.  Первая дурная новость получена сегодня из  Англии.  Туда  прибыл
Филипп  Второй  Испанский и  повседневно уговаривает супругу свою,  королеву
Марию Тюдор,  которая слепо ему повинуется, объявить войну Франции. Никто не
сомневается,  что  это  ему  удастся  вопреки интересам и  воле  английского
народа.  Уже говорят об армии,  якобы сосредоточенной на границе Нидерландов
под  командованием герцога  Филибера-Эммануила Савойского.  В  этом  случае,
дражайший брат мой,  при  том  недостатке людей,  какой мы  тут  испытываем,
король Генрих Второй вынужден будет отозвать вас из  Италии,  и  тогда планы
наши  относительно этой  страны придется отложить...  Но,  в  конце  концов,
поймите,  Франциск,  что  лучше отсрочить на  время,  чем потерять навсегда.
Опрометчивость  и   чрезмерный  риск   недопустимы.   Сестра  наша  королева
Шотландская будет  напрасно грозить Англии  разрывом;  поверьте,  что  Мария
Английская,  безумно влюбленная в своего молодого супруга,  не посчитается с
такими угрозами, и действуйте сообразно с этим!"

     - Телом Христовым клянусь,  -  перебил чтение герцог де  Гиз,  ударив с
размаху по столу кулаком,  -  брат мой совершенно прав!  Это хитрая лисица с
отличным нюхом.  Да,  смиренница Мария несомненно даст себя увлечь законному
супругу,  и я, конечно, скорее откажусь от всех королевских тронов на свете,
чем ослушаюсь короля,  когда он  потребует от  меня обратно солдат при таких
трудных  обстоятельствах.
Быстрый переход