Изменить размер шрифта - +
К тому времени дыхание у Дага стало ровнее, температура спала. Я постирала ваше белье и повесила сушиться. А потом завалилась в кровать и заснула как убитая. Если хотите погладить свою одежду — она в прачечной комнате.

— Огромное вам спасибо! — преисполненная искренней благодарности воскликнула Рут.

Поговорив с миссис Рейнолдс о хозяйственных проблемах и напившись чаю, Рут пошла в прачечную и погладила свои брюки и кофточку. Застегивая пуговицы, она почувствовала, что в комнате есть кто-то еще. Она посмотрела через плечо и увидела стоявшего в дверях Генри. Ничего, кроме мятых брюк, на нем не было.

— Доброе утро, — сдерживая зевок, хрипловато произнес он.

— Привет, — отводя взгляд от его загорелого, мускулистого тела и стараясь не терять самообладания, ответила Рут. — Миссис Рейнолдс хотела бы узнать, в каком состоянии дорога и можно ли по ней проехать. Вы не могли бы позвонить в дорожную службу? Линия уже работает.

Генри кивнул в знак согласия.

— Я позвоню туда. Но боюсь, нам понадобится вертолет.

— Может быть, я тем временем поглажу вашу одежду? — спросила Рут, стараясь выглядеть как можно бесстрастнее, но мало в этом преуспев.

— Нет, я сам, — медленно, словно колеблясь, произнес Генри.

Внезапно почувствовав себя абсолютно ненужной, Рут ретировалась в свою комнату.

Минут через пятнадцать, умывшись и расчесав распущенные волосы, она вернулась в прачечную, привлеченная доносившимися оттуда голосами. Рут усмехнулась при виде картины, открывшейся ее взору: Генри сидел на стуле, а миссис Рейнолдс орудовала утюгом с мастерством многоопытной хозяйки.

— Даг хотел бы поговорить с вами, — начала она, обращаясь к Генри, а заметив Рут, добавила — обоими. Конечно, когда вы сможете зайти к нему.

— Генри, — с наигранным возмущением воскликнула Рут, — мне казалось, вы собирались сами погладить свою одежду!

— Я так и хотел… — Его лицо расплылось в смущенной улыбке.

— Это непорядок, — решительно прервала его хозяйка. — Не думаю, чтобы вам приходилось когда-либо гладить.

— Ошибаетесь, — быстро возразил Генри. — Одно время я весьма преуспевал в этом деле. Был прямо-таки профессионалом. Это ведь целое искусство. И чтобы не утратить его, нужно упражняться чуть ли не каждый день.

— Ну вот, можете надевать, — произнесла миссис Рейнолдс, ловким движением выхватив рубашку из-под утюга и протянув ее Генри. — Через несколько минут будут готовы и брюки.

Генри надел рубашку, застегнул ее. В глазах у него мелькнул озорной огонек.

— Рут полагает, что вы меня испортите, и я превращусь в паразита и бездельника.

— Моя критика не даст вам расслабиться, — пошутила девушка и тут же прикусила язычок.

— По-моему, характер у Генри давно сложился и его ничто не испортит. — Миссис Рейнолдс усердно налегала на утюг, наводя стрелки на брюках. — Ну, вот и готово. Надевайте. А я займусь завтраком.

— А я наконец позвоню в дорожную службу. Миссис Рейнолдс отключила утюг и, улыбаясь, взглянула на Генри.

— Только сначала зайдите к Дагу, — попросила она.

Мистер Рейнолдс был еще бледен и слаб, но в глазах его светились жизнерадостность и добродушие. Не очень разговорчивый по натуре, он в неловких выражениях тепло поблагодарил Генри.

— Каждый из нас сделал, что мог, — произнес Генри. — Скажите, вам удалось отогнать скот, прежде чем все это случилось с вами?

— Да, — ответил Даг и нахмурился.

Быстрый переход