Остановив полицейского, Фэннер спросил его, где находится заведение Бака Найтингейла. Тот ошалело уставился на него:
- Ты чего, первый раз здесь?
- Нет, я один из старожилов, поэтому и спрашиваю. Просто хотел проверить, знаешь ли ты, где он живет, - ответил Фэннер и пошел дальше.
Жара уже начала сказываться на его настроении.
Заведение Найтингейла ему указал таксист. Он буркнул ему:
"Спасибо”, немало разочаровав тем, что не нанял такси. Шофер бросил ему вслед, что за четверть доллара покажет ему весь город, и добавил
еще кое-что, но Фэннер предпочел не расслышать. Было слишком жарко, и он поленился вернуться и дать таксисту по шее.
Он натер ноги, пока нашел Флэглер-стрит. Ходить по улице в такую жару было все равно что ходить по раскаленной печке. На углу Флэглер-стрит
и Томпсон-авеню он наконец сдался и взял такси. Устроившись на сиденье, он сбросил туфли, чтобы дать отдохнуть ногам. Не успел он этого сделать,
как машина выехала на неширокую тенистую улочку и остановилась у специализированного магазинчика.
- Это здесь, шеф, - кивнул шофер.
Фэннер с трудом втиснул отекшие ноги в туфли, дал таксисту двадцать пять центов и вылез. Магазинчик приветливо сиял вымытыми витринами, в
одной из которых на фоне черных шелковых драпировок был выставлен аккуратный белый гроб. Фэннеру показалось, что гроб уж очень одинок на
обширной витрине. Подойдя поближе, он прочитал табличку на подставке:
МЫ ПОЗАБОТИМСЯ О ВАШЕМ МИЛОМ СОЗДАНИИ, ЕСЛИ ГОСПОДЬ БОГ НЕ ПОЩАДИТ ЕГО.
Фэннер подумал о том, что витрина сделана с большим вкусом. Второе окно было тоже задрапировано черным. Посередине витрины на белом
пьедестале стояла серебряная урна, а на табличке было написано;
ИЗ ЗЕМЛИ ПРИШЛИ, В ЗЕМЛЮ И УЙДЕМ.
Заинтересованный Фэннер отошел на шаг и прочитал вывеску:
ПОХОРОННОЕ БЮРО Б.НАЙТИНГЕЙЛА.
"Да, уютное гнездышко”, - подумал детектив и вошел в магазин.
Едва он переступил порог, раздался электрический звонок, умолкнувший, только когда Фэннер закрыл дверь. Внутри магазин выглядел еще более
впечатляющим: просторный салон был разделен надвое широким прилавком, покрытым белым и пурпурным бархатом, на ярко-красном пушистом паласе
стояло несколько кресел обтянутых черной кожей, слева разместился стеклянный стенд, демонстрирующий миниатюрные гробы - от позолоченных до
строгих деревянных, справа возвышалось искусно сработанное двухметровое распятие, подсвеченное изнутри. Фигура распятого Христа выглядела очень
натурально, у Фэннера возникло чувство, как будто он оказался в церкви.
В салоне никого не было. Бесшумно ступая по ковру, Фэннер обошел гостиную, с интересом разглядывая выставленные образцы. Он подумал, что
золоченый гроб, пожалуй, был бы наилучшим местом для его последнего пристанища.
Из-за занавески неслышно вышла молодая элегантная женщина. На ней было облегающее черное платье с белым воротником и манжетами, резко
контрастировавшее с копной белокурых волос. Ее большой чувственный рот был ярко накрашен. Взглянув на Фэннера, она, приветливо улыбнулась,
обнажив белые ровные зубы. “Да она лакомый кусочек”, - подумал Фэннер.
- Могу я вам чем-нибудь помочь? - спросила она низким грудным голосом. |