Изменить размер шрифта - +

     - Зачем это тебе вдруг понадобилось? - недоуменно спросила она.
     - Делай, что я тебе говорю, - оборвал он ее. Она быстро написала несколько слов и протянула листок Фэннеру.
     Он, сравнил два почерка. Они были совершенно разными. Фэннер бросил листок на стол и начал в задумчивости расхаживать по комнате. Девушка

напряженно следила за ним.
     - Так у тебя есть сестра, не так ли? - констатировал он. Она несколько замялась, а потом сказала:
     - Да, но мы давно не виделись.
     - Как давно? Сколько лет? - поторопил ее Фэннер.
     - Четыре или пять... Точно я не помню. Мы с Мэриан не очень ладили. Она - ханжа. Нет, мы не ссорились, но она была слишком строга и

придирчива. Поэтому мы разбежались после смерти отца.
     - Ты лжешь, - возразил Фэннер. - Если бы вы так долго не виделись, она бы не прибежала ко мне с сообщением о твоем исчезновении.
     На щеках Глории вдруг зарделись два пятна.
     - Я не знала, что она приходила к тебе, - тихо произнесла она, глядя в сторону. - И потом, кто ты такой, что она обратилась к тебе?
     - Это не твое дело. Отвечай, когда ты виделась с Мэриан в последний раз?
     Глория помрачнела.
     - Я была в Нью-Йорке с Генри. И мы случайно с ней встретились. Это было недели две назад. Мы путешествовали. Мэриан попросила меня зайти к

ней в отель, я пообещала. Уж очень она настаивала. Со мной был Генри. Он ей сразу не понравился, и я знала, о чем она будет говорить. Короче, я

не пошла к ней, и мы вернулись во Флориду.
     Фэннер опять подошел к кровати и сел.
     - Или я чего-то не понял, или ты мне лжешь. Глория энергично замотала головой:
     - Нет, я не лгу. Зачем это мне?
     - Послушай, вот именно, зачем? Ты говорила своей сестре что-нибудь о двенадцати китайцах?
     - Двенадцати китайцах? С какой стати?
     - Послушай, детка, - вышел из себя Фэннер. - Прекрати повторять, как попугай. Отвечай прямо! А почему ты - Лидлер? Почему не Дэйли?
     - Лидлер - моя фамилия по мужу. Я развелась год назад.
     - И куда подевался твой муж?
     - Не знаю, - покачала она головой. - А что? Фэннер не ответил. Вместо этого он угрюмо произнес:
     - Твою сестру убили на прошлой неделе в Бруклине. Наступила долгая пауза.
     - Этого не может быть. Я тебе не верю, - прошептала Глория, ощупывая непроницаемое лицо Фэннера испуганными глазами. Фэннер пожал плечами.
     - Ты, конечно, можешь мне не верить, но ее действительно убили. Убили зверски. Мне она понравилась. Она обратилась ко мне за помощью, и я

дал себе обещание разыскать ее убийц и рассчитаться с ними.
     Глория схватила Фэннера за лацканы, приблизила к себе его лицо и яростно прошептала:
     - Мэриан мертва? И ты так просто сидишь и спокойно сообщаешь мне об этом? У тебя нет ни капли жалости. О Мэриан, Мэриан!
     Фэннер взял ее за запястье и оторвал ее руку от плаща.
     - Кончай ломать комедию, тебе плевать на Мэриан. Глория как-то странно взглянула на него и захихикала. Она закрыла рот рукой, давясь

смехом.
     - Зачем я только это сделала? - сказала она. - Это надо же представить, что Мэриан убили.
Быстрый переход