Изменить размер шрифта - +
Все четыре вагона двигались по прямой, словно направляясь к реке Саскуихана, протекавшей в миле от железнодорожного полотна. Затем, словно в замедленной съемке, они начали крениться влево, из грязи возникли колеса, и Тайлер успел даже рассмотреть брюхо ведущего вагона.

От крыши одного из вагонов неожиданно отделилась черная точка и взмыла в ночь, устремляясь к небу; раскрытый параплан поймал поток воздуха, медленно и плавно покачиваясь, поплыл прочь и вскоре скрылся из поля зрения.

Альварес нашел свой рюкзак. Его казавшееся благородным решение остаться в обреченных вагонах теперь стало понятным. Он спасся.

Передний вагон перевернулся, зацепился за землю и резко остановился, а остальные, натыкаясь, врезались в него, взлетали над ним и переваливались через его крышу. Они разваливались на обломки, кувыркались со страшным грохотом, и куски металла с душераздирающим воем разлетались на добрую четверть мили вокруг.

Над болотом взмыли испуганные стаи диких уток и гусей и наполнили небо красивыми узорами, будто в честь некоего торжества, словно сопровождая параплан и того, кто управлял им.

Вскоре машинист еще раз попробовал нажать на тормоз. В этот раз локомотив замедлил ход и остановился.

 

Глава 40

 

Мать Нелл Прист обитала в невзрачном двухэтажном домике в пригородном районе Мэриленда, откуда большинство жителей предпочитали уезжать в национальную столицу. После двух дней, до отказа заполненных интервью, беседами с адвокатами и написанием отчетов, Тайлер превратился в национального героя — и бывшего правительственного служащего. Лорен Рукер пообещал, что очередное приглашение на работу ляжет на стол через несколько недель, но хотел, по его словам, «чтобы шумиха малость поулеглась». Тайлер, впрочем, особо не протестовал.

ФБР обследовало место аварии. В обломках первого вагона было обнаружено тело Гоина, а в полумиле на восток от полотна, в лесу, нашелся наспех спрятанный параплан. С момента аварии прошло двое суток, — но поиски Умберто Альвареса оказались безрезультатными. Пресса пестрила репортажами о расследованиях дела «Нозерн Юнион», проводимых тысячей правительственных агентств и управлений. Проект «F-A-S-Т Трэк», подтасовки в бухгалтерской отчетности, грубые нарушения регламента технического обслуживания, злоупотребление доверием акционеров — стали достоянием гласности.

 

Прист постучала в дверь и вошла в комнату к Тайлеру, поглощенному чтением газет, которые он по одной выбирал из внушительной стопки.

— Ну вот, плакала моя обеспеченная старость, — пожаловалась она. — Если ты мечтал взять в жены миллионершу, боюсь, твоим планам сбыться не суждено.

— Тут пишут, что О’Мейли убил Андерсена, адвоката Альвареса, — заявил Тайлер, не поднимая головы от газеты. — Один из его охранников дал показания в обмен на свидетельскую неприкосновенность. Вроде как, О’Мейли попытался подкупить адвоката, чтобы тот уговорил Альвареса пойти на мировую. В этой части многое неясно. Как бы там ни было, что-то у них не срослось, и адвокат ушел в мир иной. Тот охранник, что раскололся, был в составе группы, которая инсценировала все так, чтобы подозрения упали на Альвареса. Теперь, когда ни Гоина, ни О’Мейли в живых нет, наверняка никто ничего не выяснит, но показания Джиллиан Барстоу о том, что она слышала в вагоне-ресторане, похоже, снимают с Альвареса все подозрения.

— У меня такое ощущение, — начала Нелл, — что тебе дали новый шанс, второй шанс. Вернее, нам, а не тебе. Знаешь, а в том вагоне вместе с Гоином мог оказаться и ты.

Тайлер ответил взглядом, пытаясь в нем выразить все свои чувства.

— Хорошо, правда? — заметила она.

— И даже очень, — согласился Тайлер.

Быстрый переход