Изменить размер шрифта - +
   Я   понимаю,   что   ты,   наверное, нервничаешь из-за предстоящего соревнования. Но еще одно нарушение, и у меня не останется

выбора. Я буду вынужден исключить тебя из школы.

— Но, мистер Скотто, я…

Он   закрыл   за   мной   дверь.   Я   окинул   взглядом   коридор.   Никого.   Из   соседнего   класса

доносились голоса и смех.

Брэдли стоял, прислонившись к шкафчику. Тяжелым шагом я подошел к нему и схватил его

за грудки.

— Зачем ты это сделал?! — прорычал я. — Нафиг ты списывал мои ответы?!

С его лица не сходила эта гаденькая ухмылочка.

— Ты же король в математике, правильно? — сказал он. — У кого ж еще я мог списать?

11

***

После   уроков   я   забрал   Ливви   из   ее   начальной   школы,   и   мы   пошли   домой.   Она   давай

дурачиться — то рюкзаком меня пихнет, то попробует сделать подножку. Ливви восемь лет. Ей

подобные выходки кажутся смешными.

Только я был не в настроении. Так что я прибавил шагу, чтобы отвязаться от нее.

— Я слышала, тебе сегодня влетело! — крикнула она.

— Что? — Обернувшись, я вытаращился на нее. — А ты-то откуда знаешь? Ты вообще в

другой школе учишься.

— Да так, ребята говорят, — сказала она.

О, прекрасно. Новости расползаются по всему городу. Идеальный ученик, гордость школы

Мэтт Дэниельс — отъявленный мошенник.

Спасибо тебе, Брэдли.

Повесив голову, я зашагал через дорогу. В голове звучали слова мистера Скотто: «Это уже

второе   нарушение,   Мэтт…   Но   еще   одно   нарушение,   и   у   меня   не   останется   выбора.   Я   буду

вынужден исключить тебя из школы».

Мамы не было дома, так что я отпер дверь своим ключом. Поднявшись по лестнице, я открыл

дверь в своею комнату.

— О нет! — простонал я. — А ТЫ что здесь делаешь?

12

5

Брэдли сидел перед моим ноутбуком. Он еще немного попечатал, потом обернулся.

— Твой компьютер быстрее моего, — заявил он. — Ты ведь не против, если я воспользуюсь

им, не так ли?

У меня вырвался сдавленный рык. Я понял, что сжимаю кулаки.

— А еще я взял поносить ту футболку из твоего комода. А то на моей пятно, — продолжал

Брэдли. — Мне она больше идет, ты не находишь? Ничего, если я оставлю ее себе?

Речь шла о расписной футболке со словами «МИР, ЛЮБОВЬ И РОК-Н-РОЛЛ ВЕЧНЫ» на

груди. Она раньше принадлежала моему папе. Он подарил мне ее на прошлое Рождество. Это была

моя любимая футболка.

Я подошел к Брэдли сзади и обхватил его руками за шею:

— Тебя сейчас убить или после обеда?

Он только ухмыльнулся. Думал, я шучу.

— Да что с тобой, Мэтт?

Я отступил назад. Я ведь не злыдень какой-нибудь. И не мог позволить Брэдли сделать меня

таким.

— Алё! Ты сегодня втравил меня в уйму неприятностей.

Он пожал тощими плечами:

— Ничего страшного.

— Что? — Не сдержавшись, я снова потянулся к его шее. Но он откатился на стуле.

—   Ты   любимчик   мистера   Скотто,   —   сказал   Брэдли.

Быстрый переход