Продвижение шло медленно, как и обещал Хетч, но зато без всяких инцидентов и задержек.
Все могло бы быть иначе, если бы капитан скиталец не был знаком с этими водами. Дважды он останавливал воздушный корабль, когда воды становились глубже, и на удалении Пен видел огромные фигуры, мелькавшие под поверхностью, вызывая волны, которые расходились большими концентрическими кругами. Один раз что–то громадное всплыло прямо за стеной деревьев и кустарников, ударив по ней с такой силой, что некоторые деревья свалились, а вода долго не могла успокоиться от его движений. Однако ничего не оказывалось вблизи воздушного корабля, ибо Хетч, казалось, знал, где остановиться и переждать, а где продолжать плавание.
К наступлению ночи они углубились в болота, оказавшись гораздо восточнее, чем когда начинали плавание, и по–прежнему нигде не было видно их преследователей. Когда его спросили, насколько они продвинулись, Хетч ответил, что они прошли чуть больше половины пути. К следующей ночи, если удача и дальше будет им сопутствовать, они доберутся до дальней стороны.
Что Пену казалось не совсем быстро. Он уже устал от этих Шлаков, от запаха и вкуса этого воздуха, от серости света, неприветливой и утомительной, от болезни, которая, как он чувствовал, притаилась в этих зловонных водах, ожидающих заразить любого, кто на свою беду попробует их. Это не место для людей любых убеждений. Даже находясь на воздушном корабле, Пен чувствовал себя беззащитным.
Наверное, на него повлияло также и предчувствие того, что произойдет, когда наступит время покинуть «Скользящего». Вряд ли доставит удовольствие забрать Синнаминсон у ее отца. Он ни на минуту не сомневался, что сможет это сделать, сделать все, что для этого потребуется. Однако думать об этом было нелегко. Гар Хетч был опасным человеком, и Пену не стоило его недооценивать. Он считал, что страхи Синнаминсон по поводу того, что могло случиться в Аначере, были вполне обоснованы. Вероятно, Гар Хетч выдал их Тереку Молту. Он, наверное, не думал, что они живыми доберутся до «Скользящего», чтобы закончить это путешествие, и именно поэтому он был так ошарашен, когда появился Арен Элессдил и приказал ему улетать. Его расстроил не неоконченный ремонт или срыв поставок запасных частей; а тот факт, что его заставили, в конце концов, отправиться дальше.
Что он сделает, когда обнаружит, что его дочь, самое ценное достояние в его бизнесе, покидает его, чтобы уйти с Пеном? Он ведь что–то сделает. Мальчик был в этом абсолютно уверен.
С другой стороны, Пен ничего не сделал, чтобы закончить этот вопрос. Он ни слова не сказал своим трем спутникам о том, как они с Синнаминсон договорились поступить. Он не знал, как им это сказать. Естественно, Хайбер и Тагвен никогда его не поддержат. Дворф не сделает ничего, что может поставить под угрозу их задачу добраться до Ард Рис, а эльфийка уже высказала ему, что считает его увлечение Синнаминсон большой ошибкой. Только Арен Элессдил, вероятно, проявит к нему какое–нибудь сострадание, желание удовлетворить его просьбу. Однако он не знал, как лучше подойти к друиду. Поэтому он откладывал это дело целый день, каждый раз, когда собирался заговорить, убеждая себя, что сделает это позднее.
Но это позднее уже наступило. Приближалась ночь, с ужином они уже покончили, и все, что им осталось, лишь следующий день. Он больше не мог ждать; он не мог упускать шанс еще раз высказать свои пожелания, если ему откажут.
Но прежде, чем он решил действовать, Гар Хетч подошел к нему, когда уже опустились сумерки, и сказал:
— Мне нужно немного с тобой побеседовать, юный Пендеррин. Наедине.
Он отвел мальчика в пилотскую кабину, отделив его от остальных. Пен заставил себя успокоиться, не смотреть на Арена и Хайбер, не поддаться искушению проверить, насколько близко они были на случай, если ему потребуется помощь. Он понимал, что происходит. Он не думал, что Синнаминсон так быстро рассказала отцу, однако и причин ждать у нее тоже не было. |